María Dolores Pradera - La Piragua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Dolores Pradera - La Piragua




La Piragua
Пирога
Me contaron los abuelos que hace tiempo
Дедушка с бабушкой рассказывали мне, что давным-давно
Navegaba en el Cesar una piragua,
По реке Сесар плыла пирога,
Que partía del Banco, viejo Puerto,
Что отправлялась из Банко, старого порта,
A las playas de Amor en Chimichagua.
К берегам Любви в Чимичагуа.
Capoteando el vendaval se estremecía,
Борясь с бурей, она дрожала,
Impacible desafiaba la tormenta,
Невозмутимо бросала вызов шторму,
Y un ejército de estrellas la seguía
И войско звезд следовало за ней,
Tachonándola de luz y de leyenda.
Украшая ее светом и легендой.
Era la piragua de Guillermo Cujilo
Это была пирога Гильермо Кухило
Era la piragua, era la piragua (bis)
Это была пирога, это была пирога (бис)
Doce bogas con la piel color majagua,
Двенадцать гребцов с кожей цвета махагуа,
Y con ellos el temible Pedro Albundia,
И с ними грозный Педро Альбундиа,
Por las noches a los remos le arrancaban
Ночами из весел они вырывали
Un melódico rugir de hermosa cumbia.
Мелодичный рев прекрасной кумбии.
Doce sombras, ahora viejos, ya no reman,
Двенадцать теней, теперь старики, уже не гребут,
Ya no ruge el maderamen en el agua,
Уже не ревет дерево в воде,
Sólo quedan los recuerdos en la arena
Остались лишь воспоминания на песке,
Donde yace adormitando la piragua.
Где спит, забытая всеми, пирога.
Era la piragua de Guillermo Cujiloo
Это была пирога Гильермо Кухило
Era la piragua, era la piragua (bis)
Это была пирога, это была пирога (бис)
La piragua. La piragua. La piragua.
Пирога. Пирога. Пирога.





Writer(s): Jose Barros


Attention! Feel free to leave feedback.