María Dolores Pradera - No Sé por Qué Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Dolores Pradera - No Sé por Qué Te Quiero




No Sé por Qué Te Quiero
Не знаю, почему я тебя люблю
No por qué te quiero,
Не знаю, почему я тебя люблю,
Será que tengo alma de bolero,
Наверное, у меня душа певца болеро,
siempre buscas lo que no tengo,
Ты всегда ищешь то, чего у меня нет,
Te busco en todos y no te encuentro,
Я ищу тебя во всех, но не нахожу,
Digo tu nombre cuando no debo.
Произношу твое имя, когда не следует.
No por qué te quiero,
Не знаю, почему я тебя люблю,
Si voy a tientas vas sin freno,
Когда я бреду на ощупь, ты мчишься без тормозов,
Te me apareces en los espejos,
Ты являешься мне в зеркалах,
Como una sombra de cuerpo entero,
Как тень от тела в полный рост,
Yo me pellizco y no me lo creo.
Я щипаю себя, не веря своим глазам.
Si no me hicieran falta tus besos,
Если бы мне не нужны были твои поцелуи,
Me tratarías mejor que a un perro,
Ты бы обращался со мной хуже, чем с собакой,
Piensa que es libre porque anda suelto,
Она думает, что свободна, потому что бегает с поводком,
Mientras arrastra la soga al cuello.
Но на самом деле она тащит на себе веревку.
Querer como te quiero,
Любить так, как я тебя люблю,
No va a caber en ningún bolero,
Не вместится ни в какое болеро,
Te me desbordas dentro del pecho,
Ты переполняешь мою грудь,
Me robas tantas horas de sueño,
Ты крадешь у меня так много часов сна,
Me miento tanto que me lo creo.
Я так часто лгу себе, что начинаю верить в это.
Si no me hicieran falta tus besos,
Если бы мне не нужны были твои поцелуи,
Me tratarías mejor que a un perro,
Ты бы обращался со мной хуже, чем с собакой,
Piensa que es libre porque anda suelto,
Она думает, что свободна, потому что бегает с поводком,
Mientras arrastra la soga al cuello.
Но на самом деле она тащит на себе веревку.
Querer como te quiero,
Любить так, как я тебя люблю,
No tiene nombre ni documentos,
Не имеет ни имени, ни документов,
No tiene madre, no tiene precio,
У него нет ни матери, ни цены,
Soy hoja seca que arrastra el tiempo,
Я сухой лист, гонимый ветром,
Medio feliz en medio del cielo.
В середине неба, наполовину счастливый.





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.