Lyrics and translation María Dolores Pradera - Que Tal Te Fue la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tal Te Fue la Vida
How's Life Been
Que
sorpresa
encontrarnos
de
nuevo,
What
a
surprise
to
run
into
you
again,
Hace
tanto
que
no
se
de
ti.
It's
been
so
long
since
I
last
heard
from
you.
Te
ves
guapo,
de
plata
es
tu
pelo,
You
look
handsome,
your
hair
is
silver,
Tal
vez
tu
ya
no
te
acuerdes
de
mi.
Perhaps
you
don't
remember
me
anymore.
Eran
tardes
de
amor
y
hojas
secas,
Those
afternoons
were
filled
with
love
and
falling
leaves,
Aprendiendo
a
sentir
piel
con
piel,
Learning
to
feel
skin
on
skin,
Fantasias
y
caricias
nuevas
New
fantasies
and
caresses
Te
juro
que
yo
jamás
te
olvidé.
I
swear
I've
never
forgotten
you.
Que
tal
te
fue
la
vida,
bala
perdida,
How's
life
been
treating
you,
you
stray
bullet,
Donde
has
estado
escondido
tantos
años.
Where
have
you
been
hiding
all
these
years.
Que
tal
te
fue
la
vida,
alguna
herida,
How's
life
been,
any
wounds,
Donde
hay
amor,
hay
siempre
desengaño.
Where
there's
love,
there's
always
disappointment.
Que
sorpresa
de
nuevo
encontrarnos,
What
a
surprise
to
see
you
again,
Estar
vivos
y
guapos
los
dos,
Both
of
us
alive
and
well,
Recordar
esos
dias
dorados,
To
remember
those
golden
days,
Un
café
y
de
nuevo
decirnos
adiós.
A
coffee
and
then
part
ways
again.
Que
tal
te
fue
la
vida,
bala
perdida,
How's
life
been
treating
you,
you
stray
bullet,
Donde
has
estado
escondido
tantos
años.
Where
have
you
been
hiding
all
these
years.
Que
tal
te
fue
la
vida,
alguna
herida,
How's
life
been,
any
wounds,
Donde
hay
amor,
hay
siempre
desengaño.
Where
there's
love,
there's
always
disappointment.
Aunque
todo
aquello
acabó,
Though
it
all
ended,
Antes
de
irme
quisiera
saber,
Before
I
go
I'd
like
to
know,
Si
me
amaste
como
yo
te
amaba
If
you
loved
me
as
I
loved
you
Y
guardaste
mis
besos
como
yo
los
guardé.
And
kept
my
kisses
as
I
kept
yours.
Que
tal
te
fue
la
vida,
bala
perdida,
How's
life
been
treating
you,
you
stray
bullet,
Donde
has
estado
escondido
tantos
años.
Where
have
you
been
hiding
all
these
years.
Que
tal
te
fue
la
vida,
alguna
herida,
How's
life
been,
any
wounds,
Donde
hay
amor
hay
siempre
desengaño,
Where
there's
love
there's
always
disappointment,
Donde
hay
amor...
hay
siempre
desengaño.
Where
there's
love...
there's
always
disappointment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobo Calderon, Juan Carlos Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.