María Dolores Pradera - Que Te Vaya Bonito - translation of the lyrics into German




Que Te Vaya Bonito
Möge es dir gut ergehen
Ojalá que te vaya bonito
Hoffentlich geht es dir gut
Ojalá que se acaben tus penas
Hoffentlich enden deine Sorgen
Que te digan que yo ya no existo
Mögen sie dir sagen, dass ich nicht mehr existiere
Que conozcas personas más buenas
Mögest du bessere Menschen kennenlernen
Y te den lo que no pude darte
Und mögen sie dir geben, was ich dir nicht geben konnte
Aunque yo te haya dado de todo
Auch wenn ich dir alles gegeben habe
Nunca más volveré a molestarte
Ich werde dich nie wieder belästigen
Te adoré, te perdí, ya ni modo
Ich habe dich angebetet, dich verloren, sei's drum
¡Cuántas cosas quedaron prendidas!
Wie viele Dinge blieben brennen!
Hasta dentro del fondo de mi alma
Bis tief in den Grund meiner Seele
¡Ay, cuántas luces dejaste encendidas!
Ach, wie viele Lichter hast du brennen lassen!
Yo no cómo voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá y que mi amor no te duela
Hoffentlich schmerzt dich meine Liebe nicht
Y te olvides de para siempre
Und du vergisst mich für immer
Que se llenen de sangre tus venas
Mögen sich deine Adern mit Blut füllen
Y la vida te vista de suerte
Und das Leben dich mit Glück kleiden
Ay, yo no si tu ausencia me mate
Ach, ich weiß nicht, ob deine Abwesenheit mich umbringt
Aunque ya tengo el pecho de acero
Auch wenn ich schon eine Brust aus Stahl habe
Pero nadie me llame cobarde
Aber niemand soll mich feige nennen
Sin saber hasta dónde te quiero
Ohne zu wissen, wie sehr ich dich liebe
¡Cuántas cosas dejaste prendidas!
Wie viele Dinge hast du brennen lassen!
Hasta dentro del fondo de mi alma
Bis tief in den Grund meiner Seele
¡Cuántas luces dejaste encendidas!
Wie viele Lichter hast du brennen lassen!
Yo no
Ich weiß nicht
Yo no cómo voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá
Hoffentlich
Ojalá que te vaya bonito
Hoffentlich geht es dir gut





Writer(s): J. Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.