María Elena Walsh - Canción De Titina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation María Elena Walsh - Canción De Titina




Canción De Titina
Titina's Song
¿Por dónde camina
Where does she walk
La hormiga Titina
The ant Titina
Con una sombrilla
With a small umbrella
De flor amarilla?
Of yellow flower?
Ay, que trastabilla.
Oh, how she stumbles.
Camina con maña
She walks with cunning
Por la telaraña,
Through the spider's web,
Porque tiene en vista
Because she has in mind
Ser equilibrista.
To be an equilibrist.
Es muy deportista.
She is a great athlete.
–¡Titina, no sigas!
–Titina, don't continue!
–Gritan las hormigas–.
–The ants shout–.
¡De mala manera
In a bad way
La Araña te espera
The Spider awaits you
Con una tetera!
With a teapot!
–En cuanto se asome
–As soon as she appears
Te caza y te come.
She will hunt you down and eat you.
Y Titina, ¡zas!,
And Titina, zap!,
Se cae para atrás,
She falls backwards,
Del susto nomás.
Just from the fright.
La Araña se asoma
The Spider leans out
Y dice: –Qué broma,
And says: –What a joke,
Hoy me quedaré
Today I will be
Sin tomar el té.
Without having tea.
Y adelgazaré...
And I will lose weight...
A regañadientes
Reluctantly
Se quita los lentes,
She takes off her glasses,
Y cierra el balcón,
And closes the balcony,
Con desilusión,
With disappointment,
La Araña en batón.
The Spider in a robe.
Titina en la tela
Titina on the web
Perdió tres chinelas.
Lost three slippers.
Con las otras tres,
With the other three,
Puestas al revés,
Put on backwards,
Baila chamamés.
She dances chamamés.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.