Lyrics and translation María Elena Walsh - Canción Para Vestirse
Canción Para Vestirse
Песенка для одевания
"A
levantarse",
dijo
la
rana
"Подъём!"
- сказала
лягушка,
Mientras
espiaba
por
la
ventana
Выглядывая
в
окошко.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Un
pajarito
que
está
en
la
cama
Птичка
в
кроватке
лежит,
Busca
el
zapato
bajo
la
rama
Под
веткой
башмак
свой
ищет,
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
"Upa",
dijeron
cuatro
ratones
"Упс!"
- сказали
четыре
мышонка,
Y
se
quitaron
los
camisones
И
сняли
свои
рубашонки.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
"No
hallo
mi
flauta",
protestó
el
grillo
"Не
найду
свою
флейту!"
- сверчок
ворчал,
Y
la
tenía
en
el
bolsillo
А
она
в
кармане
лежала.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Una
gallina
muerta
de
risa
Курочка,
смеясь
до
упаду,
Se
pone
el
gorro
y
la
camisa
Надевает
шапку
и
блузку
нарядно.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Medio
dormido
dice
el
morrongo
Сонный
котяра
говорит,
"Cuando
madrugo
siempre
rezongo"
"Рано
вставать
- весь
день
ворчать."
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Y
el
sapo
dice,
"¡Qué
disparate
А
жаба
сказала:
"Какой
кошмар,
Desayunarse
con
chocolate!"
Завтракать
шоколадом!"
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Тяни
за
верёвочку,
пуговку
в
петлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mara Elena Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.