Lyrics and translation María Elena Walsh - El Viejo Varieté
El Viejo Varieté
Старый Варьете
Las
nuevas
luces
del
viejo
varieté.
Новые
огни
старого
варьете.
Puede
volver,
Может
вернуться
El
bailarín
que
imitaba
a
Fred
Astaire.
Танцор,
подражавший
Фреду
Астеру.
Hoy
como
ayer,
Сегодня,
как
и
вчера,
Necesitamos
olvido
y
el
placer
Нам
нужно
забыться
и
наслаждение
De
ver
a
los
artistas,
От
вида
артистов,
Esos
ilusionistas
Этих
иллюзионистов
Que
hacen
el
mundo
desaparecer.
Заставляющих
мир
исчезнуть.
Prepárense,
Приготовьтесь,
Frac
trajinado
y
harapo
de
lamé.
Заигравший
фрак
и
лохмотья
ламе.
Siempre
es
igual:
Всегда
одно
и
то
же:
Cartón
pintado
y
un
fondo
musical.
Расписной
картон
и
фоновая
музыка.
El
espectáculo
debe
continuar.
Шоу
должно
продолжаться.
La
concurrencia
espera
Публика
ждёт
Sonrisas
por
afuera
Улыбок
снаружи
Y
por
adentro
ganas
de
llorar.
А
внутри
хочется
плакать.
Pasaron
guerras
y
revoluciones,
Пережили
войны
и
революции,
Perdimos
unas
cuantas
ilusiones,
Потеряли
несколько
иллюзий,
No
la
del
cuento
extraordinario
Но
не
веры
в
необыкновенную
сказку
Que
alguien
repite
desde
un
escenario.
Которую
кто-то
повторяет
со
сцены.
Tuvimos
padres
У
нас
были
родители
Que
nos
castigaron.
Которые
нас
наказывали.
Tuvimos
hijos
У
нас
были
дети
Que
nos
criticaron.
Которые
нас
критиковали.
Somos
idénticos
delante,
Мы
одинаковы
перед
ней,
La
feria
mágica
de
los
cantantes.
Волшебная
ярмарка
певцов.
Es
Judy
Garland,
eterna
como
el
sol,
Это
Джуди
Гарленд,
вечная
как
солнце,
Y
el
Nadie
aquel
И
тот
Никто
Que
espera
un
día
cantar
como
Gardel.
Кто
надеется
когда-нибудь
спеть
как
Гардель.
La
moda
cambia,
no
la
fascinación.
Мода
меняется,
не
меняется
очарование.
A
escena
los
artistas,
На
сцену,
артисты,
Mientras
el
mundo
exista
Пока
существует
мир,
No
se
suspende
la
función.
Представление
не
прекращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.