María Elena Walsh - Serenata Para La Tierra De Uno - translation of the lyrics into German




Serenata Para La Tierra De Uno
Serenade für das Land eines Einzigen
Porque me duele si me quedo
Weil es weh tut, wenn ich bleibe,
Pero me muero si me voy
Aber ich sterbe, wenn ich gehe,
Por todo y a pesar de todo, mi amor
Für alles und trotz allem, meine Liebe,
Yo quiero vivir en vos
Ich will in dir leben.
Por tu decencia de vidala
Wegen deiner Schlichtheit einer Vidala
Y por tu escándalo de sol
Und wegen deines Skandals der Sonne,
Por tu verano con jazmines, mi amor
Wegen deines Sommers mit Jasmin, meine Liebe,
Yo quiero vivir en vos
Ich will in dir leben.
Porque el idioma de infancia
Weil die Sprache der Kindheit
Es un secreto entre los dos
Ein Geheimnis zwischen uns beiden ist,
Porque le diste reparo
Weil du Schutz gegeben hast
Al desarraigo de mi corazón
Der Entwurzelung meines Herzens.
Por tus antiguas rebeldías
Wegen deiner alten Auflehnungen
Y por la edad de tu dolor
Und wegen des Alters deines Schmerzes,
Por tu esperanza interminable, mi amor
Wegen deiner unendlichen Hoffnung, meine Liebe,
Yo quiero vivir en vos
Ich will in dir leben.
Para sembrarte de guitarra
Um dich mit Gitarren zu besäen,
Para cuidarte en cada flor
Um dich in jeder Blume zu behüten,
Y odiar a los que te castigan, mi amor
Und jene zu hassen, die dich bestrafen, meine Liebe,
Yo quiero vivir en vos
Ich will in dir leben.
Porque el idioma de infancia
Weil die Sprache der Kindheit
Es un secreto entre los dos
Ein Geheimnis zwischen uns beiden ist,
Porque le diste reparo
Weil du Schutz gegeben hast
Al desarraigo de mi corazón
Der Entwurzelung meines Herzens.
Porque me duele si me quedo
Weil es weh tut, wenn ich bleibe,
Pero me muero si me voy
Aber ich sterbe, wenn ich gehe,
Por todo y a pesar de todo, mi amor
Für alles und trotz allem, meine Liebe,
Yo quiero vivir en vos
Ich will in dir leben.





Writer(s): Maria Elena Walsh, Margaret Ford


Attention! Feel free to leave feedback.