María Elena Walsh - Sabana Y Mantel - translation of the lyrics into German

Sabana Y Mantel - María Elena Walshtranslation in German




Sabana Y Mantel
Laken und Tischtuch
(Guajira)
(Guajira)
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Son trapos de ser humano
Sie sind Stoffe des Menschseins,
Si humano lo dejan ser.
wenn man ihn Mensch sein lässt.
Sencilla gala de pobre
Schlichter Schmuck des Armen
Y no lujo de burgués
und kein Luxus des Bürgers,
Que se puede tener mucho
dass man viel haben kann,
Pero no tener con quién.
aber niemanden, mit dem man es teilt.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
El hijo de la intemperie
Das Kind der Witterung
Los teje más de una vez
webt sie mehr als einmal,
Y puede con hoja verde
und kann mit grünem Blatt
Adornar su desnudez.
seine Nacktheit schmücken.
Salvaje quien duerme avaro
Wild ist, wer geizig schläft
Y mata el hambre de pie.
und den Hunger im Stehen tötet.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
No te los dan en la cárcel
Sie geben sie dir nicht im Gefängnis,
Y por más que te los den
und selbst wenn sie sie dir geben,
En el destierro no suelen
pflegen sie in der Verbannung
Aliviar sueño ni sed
weder Schlaf noch Durst zu lindern,
Porque no saben la historia
weil sie die Geschichte nicht kennen,
Escrita sobre tu piel.
die auf deine Haut geschrieben ist, mein Lieber.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Uno manchado de vino
Das eine mit Wein befleckt,
Que señal de gozo es
was ein Zeichen der Freude ist,
Y la otra humedecida
und das andere befeuchtet
Con rocío de querer
mit Tau der Zuneigung,
Que no le falten a nadie
dass sie niemandem fehlen mögen
En este mundo tan cruel.
in dieser so grausamen Welt, mein Liebster.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.
Sábana y mantel.
Laken und Tischtuch.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.