Lyrics and translation María Escarmiento - La última vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última vez
Последний раз
es
frustante
verlo
todo
desde
fuera
Так
горько
наблюдать
со
стороны,
ella
juega
contigo
y
tú
lo
niegas
Как
она
с
тобой
играет,
а
ты
всё
отрицаешь.
yo
siempre
te
cuide
Я
всегда
тебя
берегла,
nunca
te
limité
Никогда
не
ограничивала.
y
ahora
quieres
un
trocito
y
no
queda
А
теперь
хочешь
кусочек,
но
ничего
не
осталось.
lo
vomite
todo
después
de
la
cena
Меня
всю
вывернуло
после
ужина.
es
mejor
no
revolver
Лучше
не
ворошить
los
trapos
sucios
de
ayer
Грязное
бельё
прошлого.
de
que
coño
va
servir
Какого
чёрта
это
всё
нужно,
si
ya
no
puedes
volver
Если
ты
уже
не
можешь
вернуться?
fue
tan
horrible
la
última
vez
Это
было
так
ужасно
в
последний
раз.
y
ya
no
te
echo
de
menos
tanto
como
para
hacer
И
я
уже
не
скучаю
по
тебе
настолько,
чтобы
el
esfuerzo
de
resolver
Пытаться
вернуть
que
me
vuelvas
a
querer
Твою
любовь.
se
termino
lo
pasado
hoy
no
hay
tiempo
q
perder
Всё
кончено,
прошлое
в
прошлом,
сегодня
нет
времени
на
пустые
траты.
no
te
lo
digo
Я
не
скажу
тебе,
si
muero
por
besarte
Как
сильно
умираю,
чтобы
поцеловать
тебя.
me
callo
y
pido
Я
молчу
и
молюсь,
que
vengan
a
buscarme
Чтобы
за
мной
пришли.
porque
yo
te
cuido
hasta
cuando
quiero
matarte
Потому
что
я
забочусь
о
тебе,
даже
когда
хочу
убить.
porque
yo
te
cuido
hasta
cuando
quiero
matarte
Потому
что
я
забочусь
о
тебе,
даже
когда
хочу
убить.
me
juego
todas
mis
cartas
Я
ставлю
всё
на
кон,
a
que
estamos
igual
de
hartas
Ведь
мы
обе
сыты
этим
по
горло.
bloquea
todas
mis
cuentas
y
Заблокируй
все
мои
аккаунты
и
cuando
pase
x
tu
casa
Когда
будешь
проходить
мимо
моего
дома,
no
miraré
a
la
terraza
Не
смотри
на
балкон,
queriendo
que
tú
mires
también
Надеясь,
что
я
тоже
смотрю.
intentemos
esta
vez
Давай
попробуем
на
этот
раз
dejar
el
agua
correr
Просто
отпустить.
que
ya
no
te
echo
de
menos
tanto
como
para
hacer
Я
уже
не
скучаю
по
тебе
настолько,
чтобы
el
esfuerzo
de
resolver
Пытаться
вернуть
que
me
vuelvas
a
querer
Твою
любовь.
se
terminó
lo
pasado
hoy
no
hay
tiempo
q
perder
Всё
кончено,
прошлое
в
прошлом,
сегодня
нет
времени
на
пустые
траты.
no
te
lo
digo
Я
не
скажу
тебе,
si
muero
por
besarte
Как
сильно
умираю,
чтобы
поцеловать
тебя.
me
callo
y
pido
Я
молчу
и
молюсь,
que
vengan
a
buscarme
Чтобы
за
мной
пришли.
porque
yo
te
cuido
hasta
cuando
quiero
matarte
Потому
что
я
забочусь
о
тебе,
даже
когда
хочу
убить.
porque
yo
te
cuido
hasta
cuando
quiero
matarte
Потому
что
я
забочусь
о
тебе,
даже
когда
хочу
убить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.