María Escarmiento feat. Kabasaki - Las Veces Que Estoy Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Escarmiento feat. Kabasaki - Las Veces Que Estoy Sin Ti




Las Veces Que Estoy Sin Ti
Когда меня нет рядом с тобой
Siento que me estoy ahogando
Я чувствую, что тону,
Que esta vida no es para (Kabasaki)
Что эта жизнь не для меня (Kabasaki)
Siento que ya estoy arruiná'
Я чувствую, что я уже сломлена,
Que esto solo me duele a
Что эта боль только моя.
Las veces que estoy sin ti me ahogo (me ahogo)
Когда меня нет рядом с тобой, я тону (тону),
Vivo de que me mires así (que me mires así)
Я живу тем, как ты смотришь на меня (как ты смотришь на меня),
¿Qué soy yo si ya no te enamoro?
Кто я, если я больше не вызываю у тебя любви?
¿Qué hago si dejas de sentir? (dejas de sentir)
Что мне делать, если ты перестанешь чувствовать? (перестанешь чувствовать)
No me vale cuando me dices te quiero
Мне не важно, когда ты говоришь люблю тебя",
Si es porque te vienes a despedir
Если это потому, что ты пришел попрощаться.
Me duele cuando lo canto
Мне больно, когда я пою об этом,
Lo voy a gritar muy alto
Я буду кричать об этом очень громко,
Pa' estar lista cuando venga de ti
Чтобы быть готовой, когда это произойдет.
Las veces que estoy sin ti me ahogo (me ahogo)
Когда меня нет рядом с тобой, я тону (тону),
Vivo de que me mires así (que me mires así)
Я живу тем, как ты смотришь на меня (как ты смотришь на меня),
¿Qué soy yo si ya no te enamoro?
Кто я, если я больше не вызываю у тебя любви?
¿Qué hago si dejas de sentir? (dejas de sentir)
Что мне делать, если ты перестанешь чувствовать? (перестанешь чувствовать)
He tenido mucha suerte de encontrarte, de tenerte
Мне очень повезло, что я встретила тебя, что ты был у меня,
De recuerdos no se puede vivir (de recuerdos no se puede vivir)
Воспоминаниями жить нельзя (воспоминаниями жить нельзя),
Y aunque yo quiera creerte no vale si no lo sientes
И даже если я хочу верить тебе, это не имеет значения, если ты не чувствуешь,
No te lo quiero tener que pedir
Я не хочу тебя об этом просить.
Siento que me estoy ahogando
Я чувствую, что тону,
Que esta vida no es para mi
Что эта жизнь не для меня,
Siento que ya estoy arruiná'
Я чувствую, что я уже сломлена,
Que esto solo me duele a
Что эта боль только моя.
Las veces que estoy sin ti me ahogo (me ahogo)
Когда меня нет рядом с тобой, я тону (тону),
Vivo de que me mires así (que me mires así)
Я живу тем, как ты смотришь на меня (как ты смотришь на меня),
¿Qué soy yo si ya no te enamoro?
Кто я, если я больше не вызываю у тебя любви?
¿Qué hago si dejas de sentir? (dejas de sentir)
Что мне делать, если ты перестанешь чувствовать? (перестанешь чувствовать)





Writer(s): María Villar


Attention! Feel free to leave feedback.