Lyrics and translation María José feat. Carlos Rivera - Ya No Me Acuerdo Más de Ti (feat. Carlos Rivera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Acuerdo Más de Ti (feat. Carlos Rivera)
Больше не помню о тебе (feat. Carlos Rivera)
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто,
кто
ты?
No
reconozco
bien
tu
cara
Я
не
распознаю
твоё
лицо
Dime
otra
vez
cómo
te
llamas
Повтори
ещё
раз,
как
тебя
зовут
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто,
кто
ты?
Dices
que
fuiste
un
buen
amigo
Ты
говоришь,
что
был
моим
другом
Que
compartimos
un
destino
Что
мы
разделили
одну
судьбу
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
что-то
перепутал
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
из
этого
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
был
рядом
с
тобой
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Больше
не
помню
о
тебе
De
lo
que
dices
que
sentí
О
том,
что,
по
твоим
словам,
я
чувствовала
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
тот,
кого
ты
так
отчаянно
ищешь
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Больше
не
помню
о
тебе
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
понимаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
отвечу,
что
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Я
не
помню,
чтобы
ты
когда-либо
был
рядом
со
мной
¿Quién?,
¿quién
fuiste
tú?
Кто,
кто
ты
был?
No
pertenezco
a
esta
historia
Я
не
отношусь
к
этой
истории
No
tienes
lugar
en
mi
memoria
Тебе
нет
места
в
моей
памяти
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
что-то
перепутал
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
из
этого
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
был
рядом
с
тобой
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Больше
не
помню
о
тебе
De
lo
que
dices
que
sentí
О
том,
что,
по
твоим
словам,
я
чувствовала
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
тот,
кого
ты
так
отчаянно
ищешь
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Больше
не
помню
о
тебе
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
понимаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
отвечу,
что
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Я
не
помню,
чтобы
ты
когда-либо
был
рядом
со
мной
¡No,
oh,
oh,
oh!
Нет,
о,
о!
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Больше
не
помню
о
тебе
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
понимаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
отвечу,
что
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Я
не
помню,
чтобы
ты
когда-либо
был
рядом
со
мной
Y
si
te
dije
que
te
amaba,
te
mentí
А
если
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя,
я
солгала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.