Lyrics and translation María José feat. Carlos Rivera - Ya No Me Acuerdo Más de Ti - En Vivo
Ya No Me Acuerdo Más de Ti - En Vivo
Я больше тебя не помню - Вживую
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто,
кто
ты?
No
reconozco
bien
tu
cara
Я
не
очень
хорошо
узнаю
твое
лицо
Dime,
otra
vez,
cómo
te
llamas
Скажи
мне
еще
раз,
как
тебя
зовут
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто,
кто
ты?
Dices
que
fuiste
un
buen
amigo
Говоришь,
что
был
хорошим
другом
Que
compartimos
un
destino
Что
мы
разделили
судьбу
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
ошибся
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
этого
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
был
на
твоей
стороне
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
тебя
не
помню
De
lo
que
dices
que
sentí
Того,
что,
по
твоим
словам,
я
чувствовал
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
тот,
кого
ты
пришел
преследовать
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
тебя
не
помню
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знал
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí,
mmh
Не
помню,
чтобы
видел
тебя
рядом
со
мной,
ммм
¿Quién?,
¿quién
fuiste
tú?
Кто,
кто
ты
был?
No
pertenezco
a
esta
historia
Я
не
принадлежу
к
этой
истории
No
tienes
lugar
en
mi
memoria
У
тебя
нет
места
в
моей
памяти
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
ошибся
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
этого
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
был
на
твоей
стороне
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
тебя
не
помню
De
lo
que
dices
que
sentí
Того,
что,
по
твоим
словам,
я
чувствовал
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
тот,
кого
ты
пришел
преследовать
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
тебя
не
помню
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знал
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Не
помню,
чтобы
видел
тебя
рядом
со
мной
No,
oh,
oh,
uoh
Нет,
о,
о,
уох
No,
uoh,
no
Нет,
уох,
нет
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
тебя
не
помню
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знал
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Не
помню,
чтобы
видел
тебя
рядом
со
мной
Y
si
te
dije
que
te
amaba,
te
mentí
А
если
я
сказал,
что
люблю
тебя,
я
солгал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.