Lyrics and translation María José feat. Carlos Rivera - Ya No Me Acuerdo Más de Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Acuerdo Más de Ti - En Vivo
Я больше не помню тебя - Вживую
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто?,
кто
ты
такой?
No
reconozco
bien
tu
cara
Я
плохо
узнаю
твое
лицо
Dime,
otra
vez,
cómo
te
llamas
Скажи
мне
еще
раз,
как
тебя
зовут
¿Quién?,
¿quién
eres
tú?
Кто?,
кто
ты
такой?
Dices
que
fuiste
un
buen
amigo
Ты
говоришь,
что
был
хорошим
другом
Que
compartimos
un
destino
Что
мы
разделили
общую
судьбу
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
ошибаешься
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
подобного
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
была
рядом
с
тобой
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
не
помню
тебя
De
lo
que
dices
que
sentí
Того,
что,
как
ты
говоришь,
я
чувствовала
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
та,
кого
ты
пришел
искать
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
не
помню
тебя
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí,
mmh
Не
помню,
чтобы
видела
тебя
рядом
с
собой,
ммм
¿Quién?,
¿quién
fuiste
tú?
Кто?,
кем
ты
был?
No
pertenezco
a
esta
historia
Я
не
принадлежу
этой
истории
No
tienes
lugar
en
mi
memoria
У
тебя
нет
места
в
моей
памяти
Perdón,
debes
estar
equivocado
Прости,
ты,
должно
быть,
ошибаешься
Nada
de
esto
ha
pasado
Ничего
подобного
не
было
Yo
nunca
estuve
a
tu
lado
Я
никогда
не
была
рядом
с
тобой
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
не
помню
тебя
De
lo
que
dices
que
sentí
Того,
что,
как
ты
говоришь,
я
чувствовала
Yo
no
soy
ese
que
viniste
a
perseguir
Я
не
та,
кого
ты
пришел
искать
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
не
помню
тебя
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Не
помню,
чтобы
видела
тебя
рядом
с
собой
No,
oh,
oh,
uoh
Нет,
о,
о,
уох
No,
uoh,
no
Нет,
уох,
нет
Ya
no
me
acuerdo
más
de
ti
Я
больше
не
помню
тебя
Vete,
no
sé
qué
haces
aquí
Уходи,
я
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь
Si
me
preguntan,
yo
jamás
te
conocí
Если
меня
спросят,
я
никогда
тебя
не
знала
No
recuerdo
haberte
visto
junto
a
mí
Не
помню,
чтобы
видела
тебя
рядом
с
собой
Y
si
te
dije
que
te
amaba,
te
mentí
И
если
я
сказала
тебе,
что
любила,
я
солгала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.