María Laura Dedé feat. Grod Morel - El coso - translation of the lyrics into German

El coso - María Laura Dedé translation in German




El coso
Das Dingsda
Las palabras de Dedé
Dedés Worte
El coso
Das Dingsda
Hace lejos y allá tiempo,
Vor langer Zeit und weit weg,
Nació de una cosa un coso
Wurde aus einem Ding ein Dingsda geboren
Tenía esto, tenía lo otro,
Es hatte dies, es hatte das andere,
Y un montón de chirulitas
Und einen Haufen Schnickschnack
Que le hacían así y asá
Die ihm so und so taten
Mentía que no veía
Es log, dass es nichts sah
Quería lo que no tenía
Es wollte, was es nicht hatte
Decía lo que no sabía
Es sagte, was es nicht wusste
Iba de acá para allá
Es ging hierhin und dorthin
Cuando entonces,
Als dann,
Pim pum pam
Pim pum pam
Porque lento y perezoso,
Denn langsam und faul,
Sin ton ni son pasó eso:
Ohne Sinn und Verstand geschah das:
Pasó justo, pasó entero
Es geschah genau, es geschah ganz
Lo que tenía que pasar
Was geschehen musste
Por eso lo que te cuento
Deshalb, was ich dir erzähle
Cambió de castaño a oscuro
Wechselte von Kastanienbraun zu Dunkel
¿No me creés? ¡Te lo juro!
Glaubst du mir nicht? Ich schwör's dir!
Yo no miento ni lo dudo,
Ich lüge nicht und zweifle nicht daran,
Lo que digo es lo que invento,
Was ich sage, ist das, was ich erfinde,
Porque para hacer un cuento
Denn um eine Geschichte zu erzählen
Hace falta estar seguro
Muss man sicher sein
Allá tiempo y hace lejos,
Vor langer Zeit und weit weg,
Del coso nació una cosa
Aus dem Dingsda wurde ein Ding geboren
La cosita más hermosa
Das allerschönste Dingelchen
Que nadie ha visto jamás
Das niemand je gesehen hat
¿La voy a buscar?
Soll ich es holen gehen?
Y este cuento ya contado, se escapó para tu lado
Und diese nun erzählte Geschichte, ist zu dir entwischt





María Laura Dedé feat. Grod Morel - Como un Outlaw
Album
Como un Outlaw
date of release
29-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.