María Martha Serra Lima feat. Sandro - Cosas de la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Martha Serra Lima feat. Sandro - Cosas de la Vida




Hola, ¿qué tal? ¿cómo estás?
привет как дела? Как вы?
Me alegra verte bien y además
Я рад видеть тебя хорошо, а также
Por otros me enteré que por fin ya
Через других я узнал, что наконец
Ya no estás sola
ты больше не один
Yo sigo igual, ya lo ves
Я все тот же, ты видишь
Con unos años más, es verdad
Еще несколько лет, это правда
Con menos ilusión, es normal
С меньшей иллюзией это нормально
La vida es dura
Жизнь тяжела
Eso es verdad, ya lo ves
Это правда, вы видите
La vida se nos va sin querer
Жизнь покидает нас непреднамеренно
Más puedo recordar que una vez
Я могу вспомнить не раз
Soñamos juntos
мы мечтаем вместе
Cuando los dos el amor
когда мы оба любим
Quisimos intentar sin lograr
Мы хотели попробовать, не достигнув
Podernos abrazar ni una vez
не суметь обнять один раз
La vida duele
жизнь болит
Cómo olvidar cuando en una reunión
Как забыться на встрече
Rozamos nuestra piel
мы чистим нашу кожу
Y el mundo se detuvo
И мир остановился
La confusión nos invadió a los dos
Путаница вторглась в нас обоих
Sin poder descifrar
не в состоянии расшифровать
Qué estaba sucediendo
Что происходило
Me quedé sin aliento
Я остался без дыхания
No podía besarte
я не мог поцеловать тебя
Y en silencio te amé
И в тишине я любил тебя
Cómo olvidar que después
Как забыть это после
Nos fuimos a pasear junto al mar
Мы пошли гулять у моря
Tratando controlar la ansiedad
Попытка контролировать тревогу
De estar tan cerca
быть так близко
Pero después, ¿qué pasó?
Но что потом произошло?
Jamás encontraré la razón
Я никогда не найду причину
Pues algo sucedió
Что-то случилось
Y al final nos detuvimos
И в конце концов мы остановились
Al amor nos negamos
Мы отказываемся от любви
Fuimos cobardes
мы были трусами
Y aquello se quedó sin final
И это было бесконечно
Y hoy el ayer, repite la reunión
И сегодня вчера повторите встречу
No, no se puede creer
Нет, ты не можешь в это поверить
Son cosas de la vida
это вещи из жизни
Estás aquí, de nuevo frente a
Ты здесь, снова передо мной
Fiengiendo conversar
чат
Pero estamos temblando
но мы дрожим
Tal vez imaginando un final diferente
Может быть, воображая другой конец
Si volviera a pasar
если бы это случилось снова
Es tarde ya y me iré
Уже поздно и я пойду
Termina la reunión, ya lo ves
Завершите встречу, вы видите
Yo te puedo llevar, ¿dónde vas?
Я могу проводить тебя, куда ты идешь?
No, no me molesta
Нет, меня это не беспокоит
Quizá tal vez, ¿por qué no?
Может быть, почему бы и нет?
Quisieras conversar, como ayer
Вы хотели бы поговорить, как вчера
Podríamos pasear junto al mar
Мы могли бы прогуляться по морю
Como lo hicimos
Как мы это сделали
Y quizá continuemos aquella historia
И, может быть, мы продолжим эту историю
Que una vez se quedó sin final
Это когда-то закончилось





Writer(s): Sanchez Roberto Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.