María Martha Serra Lima - A Mi Manera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Martha Serra Lima - A Mi Manera




A Mi Manera
По-моему
Estoy mirando atrás y puedo ver, mi vida entera
Я оглядываюсь назад и вижу всю свою жизнь,
Y que estoy en paz, pues la viví a mi manera
И знаю, что я в мире с собой, потому что прожила её по-своему.
Crecí sin derrochar, logré abrazar el mundo todo, y más
Я росла, не растрачивая себя, сумела обнять весь мир, и даже больше,
Mil sueños más, viví a mi modo
Тысячу снов и больше, я жила, как хотела.
Dolor no conocí, y recibí compensaciones
Горе мне было неведомо, и я получала награды,
Seguí sin bacilar, logré vencer las decepciones
Я шла вперёд, не колеблясь, сумела победить разочарования.
Mi plan jamás fallo y me mostró mil y un recodos, y más
Мой план никогда не подводил и открыл мне тысячу и один поворот, и даже больше,
Sí, mucho más, viví a mi modo
Да, гораздо больше, я жила, как хотела.
Esa fui yo, que arremetí
Это была я, которая шла напролом,
Hasta el azar quise perseguir
Даже за удачей я хотела гнаться.
Si me oculté, si me arriesgué, lo que perdí no lo lloré
Если я пряталась, если я рисковала, то, что теряла, не оплакивала,
Porque viví, siempre viví, a mi manera
Потому что жила, всегда жила по-своему.
Ame, también sufrí, y compartí caminos largos
Я любила, я также страдала, и делила долгие пути,
Perdí y rescaté, mas no guardé tiempos amargos
Теряла и находила, но не хранила горьких воспоминаний.
Jamás me arrepentí, si amando di todos mis sueños
Никогда не жалела, если, любя, отдавала все свои мечты,
Lloré, y si reí fue a mi manera
Плакала, и если смеялась, то по-своему.
Te pueden decir o criticar, si yo aprendí a renunciar
Тебе могут говорить или критиковать, но я научилась отказываться,
Si hay que morir y hay que pasar, nada dejé sin entregar
Если суждено умереть и пройти свой путь, я ничего не оставила неотданным,
Porque viví, siempre viví
Потому что жила, всегда жила
A mi manera
По-своему.
Porque viví, siempre viví
Потому что жила, всегда жила
A mi manera
По-своему.





Writer(s): Jacques Revaux, Paul Anka, Claude Francois, Gilles Thibaut


Attention! Feel free to leave feedback.