Lyrics and translation María Martha Serra Lima - A Mi Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
mirando
atrás
y
puedo
ver,
mi
vida
entera
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу
всю
свою
жизнь,
Y
sé
que
estoy
en
paz,
pues
la
viví
a
mi
manera
И
знаю,
что
я
в
мире
с
собой,
потому
что
прожила
её
по-своему.
Crecí
sin
derrochar,
logré
abrazar
el
mundo
todo,
y
más
Я
росла,
не
растрачивая
себя,
сумела
обнять
весь
мир,
и
даже
больше,
Mil
sueños
más,
viví
a
mi
modo
Тысячу
снов
и
больше,
я
жила,
как
хотела.
Dolor
no
conocí,
y
recibí
compensaciones
Горе
мне
было
неведомо,
и
я
получала
награды,
Seguí
sin
bacilar,
logré
vencer
las
decepciones
Я
шла
вперёд,
не
колеблясь,
сумела
победить
разочарования.
Mi
plan
jamás
fallo
y
me
mostró
mil
y
un
recodos,
y
más
Мой
план
никогда
не
подводил
и
открыл
мне
тысячу
и
один
поворот,
и
даже
больше,
Sí,
mucho
más,
viví
a
mi
modo
Да,
гораздо
больше,
я
жила,
как
хотела.
Esa
fui
yo,
que
arremetí
Это
была
я,
которая
шла
напролом,
Hasta
el
azar
quise
perseguir
Даже
за
удачей
я
хотела
гнаться.
Si
me
oculté,
si
me
arriesgué,
lo
que
perdí
no
lo
lloré
Если
я
пряталась,
если
я
рисковала,
то,
что
теряла,
не
оплакивала,
Porque
viví,
siempre
viví,
a
mi
manera
Потому
что
жила,
всегда
жила
по-своему.
Ame,
también
sufrí,
y
compartí
caminos
largos
Я
любила,
я
также
страдала,
и
делила
долгие
пути,
Perdí
y
rescaté,
mas
no
guardé
tiempos
amargos
Теряла
и
находила,
но
не
хранила
горьких
воспоминаний.
Jamás
me
arrepentí,
si
amando
di
todos
mis
sueños
Никогда
не
жалела,
если,
любя,
отдавала
все
свои
мечты,
Lloré,
y
si
reí
fue
a
mi
manera
Плакала,
и
если
смеялась,
то
по-своему.
Te
pueden
decir
o
criticar,
si
yo
aprendí
a
renunciar
Тебе
могут
говорить
или
критиковать,
но
я
научилась
отказываться,
Si
hay
que
morir
y
hay
que
pasar,
nada
dejé
sin
entregar
Если
суждено
умереть
и
пройти
свой
путь,
я
ничего
не
оставила
неотданным,
Porque
viví,
siempre
viví
Потому
что
жила,
всегда
жила
Porque
viví,
siempre
viví
Потому
что
жила,
всегда
жила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Paul Anka, Claude Francois, Gilles Thibaut
Attention! Feel free to leave feedback.