Lyrics and translation María Martha Serra Lima - Amor, Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde
esta
el
amor,
Где
же
любовь,
Alguien
lo
ha
encontrado,
Кто-нибудь
её
нашёл?
Por
favor
o
no.
Ответь,
прошу.
Donde
puede
ir,
Куда
она
могла
уйти?
Puede
estar
herido,
Может
быть,
она
ранена,
Pero
no
morir,
Но
не
умерла.
Puede
estar
cansado,
Может
быть,
она
устала,
Puede
estar
encadenado,
Может
быть,
она
в
цепях,
O
quizás
este
dormido
a
la
sombra
de
un
olvidó.
Или,
быть
может,
спит
в
тени
забвения.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Que
te
pintas
de
cualquier
color,
Ты
окрашиваешь
себя
в
любые
цвета,
Tan
profundo
como
el
viento,
Глубокая,
как
ветер,
Tan
lejanos
como
el
tiempo
Далекая,
как
время,
Y
tan
cierto
como
el
sol.
И
такая
же
верная,
как
солнце.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Si
me
escuchas,
Если
ты
меня
слышишь,
Si
me
puedes
ver,
Если
ты
меня
видишь,
No
me
cierres
tus
guarida,
Не
закрывай
от
меня
своё
убежище,
Llena
un
poco
de
mi
vida,
Наполни
мою
жизнь
хоть
немного,
Llena
un
poco
de
mi
ser.
Наполни
собой
хоть
немного
моё
существо.
Donde
puede
estar
Где
же
может
быть
El
amor
que
un
día
se
llevo
la
mar,
Любовь,
которую
однажды
унесло
море?
Cuando
volverá,
Когда
она
вернётся?
Puede
que
no
vuelva
nunca
mas
jamás
quizás,
Может
быть,
она
никогда
не
вернётся,
быть
может,
никогда,
Puede
estar
perdido
puede
estar
desfallecido,
Может
быть,
она
потеряна,
может
быть,
она
ослабела,
O
quizás
este
sentado
a
la
puerta
del
pasado.
Или,
быть
может,
сидит
у
дверей
прошлого.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Que
te
pintas
de
cualquier
color,
Ты
окрашиваешь
себя
в
любые
цвета,
Tan
profundo
como
el
viento,
Глубокая,
как
ветер,
Tan
lejano
como
el
tiempo,
Далекая,
как
время,
Y
tan
cierto
como
el
sol.
И
такая
же
верная,
как
солнце.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Si
me
escuchas,
Если
ты
меня
слышишь,
Si
me
puedes
ver,
Если
ты
меня
видишь,
No
me
cierres
tu
guarida,
Не
закрывай
от
меня
своё
убежище,
Llena
un
poco
de
mi
vida,
Наполни
мою
жизнь
хоть
немного,
Llena
un
poco
de
mi
ser.
Наполни
собой
хоть
немного
моё
существо.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Que
te
pintas
de
cualquier
color,
Ты
окрашиваешь
себя
в
любые
цвета,
Tan
profundo
como
el
viento,
Глубокая,
как
ветер,
Tan
lejano
como
el
tiempo,
Далекая,
как
время,
Y
tan
cierto
como
el
sol.
И
такая
же
верная,
как
солнце.
Amor,
Amor
Любовь,
любовь,
Si
me
escuchas,
Если
ты
меня
слышишь,
Si
me
puedes
ver,
Если
ты
меня
видишь,
No
me
cierres
tu
guarida,
Не
закрывай
от
меня
своё
убежище,
Llena
un
poco
de
mi
vida
llena
un
poco
de
mi
ser.
Наполни
мою
жизнь
хоть
немного,
наполни
собой
хоть
немного
моё
существо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores
Attention! Feel free to leave feedback.