Lyrics and translation María Martha Serra Lima - Soy Como Toda Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como Toda Mujer
Я такая же, как и все женщины
Como
toda
mujer,
tengo
algo
en
común
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
у
меня
есть
общие
черты,
Soy
celosa
del
hombre
que
amo,
soy
tan
amante
Я
ревнива
к
мужчине,
которого
люблю,
я
такая
любящая,
Impetuosa,
rebelde
y
voraz,
caprichosa,
violenta
y
audaz
Вспыльчивая,
непокорная
и
ненасытная,
капризная,
агрессивная
и
смелая,
Como
toda
mujer,
como
todas
Я
такая
же,
как
и
все
женщины.
Como
toda
mujer,
a
menudo
me
da
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
мне
часто
приходится,
Por
callar
injusticias
y
luego
llorar
en
silencio
молчать
о
несправедливости
и
потом
плакать
в
тишине,
O
explotar
por
alguna
idiotez
Или
взрываться
из-за
какой-нибудь
ерунды,
Verme
mal
de
cabeza
a
los
pies
Чувствовать
себя
плохо
с
ног
до
головы.
Como
toda
mujer,
somos
la
misma
piel
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
мы
одна
и
та
же
сущность.
Como
toda
mujer,
yo
me
entrego
al
amor
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
я
отдаюсь
любви,
Sin
medida,
sin
tiempo,
y
con
todo
cuando
alguien
me
quiere
Без
меры,
без
времени
и
со
всем,
что
есть,
когда
кто-то
меня
любит,
Como
toda
mujer
me
emociona
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
меня
волнует,
Una
flor,
un
te
quiero,
mil
cosas
цветок,
признание
в
любви,
тысяча
вещей.
Como
toda
mujer,
como
todas
Я
такая
же,
как
и
все
женщины.
Como
toda
mujer,
soy
la
guerra
y
la
paz
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
я
война
и
мир,
Sé
ocupar
mi
lugar,
no
permito
que
nadie
me
engañe
Я
знаю
свое
место,
не
позволяю
никому
обманывать
меня,
A
tropiezos
me
hice
coraje
Натыкаясь
на
препятствия,
я
обрела
смелость,
No
soy
fruta
prohibida
de
nadie
Я
не
запретный
плод
ни
для
кого.
Como
toda
mujer,
como
aquella
y
usted
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
как
та
и
как
вы.
Como
toda
mujer,
desconfiada
yo
soy
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
я
подозрительна,
Tan
segura
de
sí
y
otras
veces
un
poco
cambiante
Я
так
уверена
в
себе,
а
иногда
так
переменчива,
Yo
soy
débil
y
fuerte
a
la
vez
Я
одновременно
слаба
и
сильна,
Con
virtudes,
defectos,
¿y
qué?
С
достоинствами,
недостатками,
и
что
с
того?
Como
toda
mujer,
como
todas
Я
такая
же,
как
и
все
женщины.
Como
toda
mujer,
yo
me
entrego
al
amor
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
я
отдаюсь
любви,
Sin
medida,
sin
tiempo,
y
con
todo
cuando
alguien
me
quiere
Без
меры,
без
времени
и
со
всем,
что
есть,
когда
кто-то
меня
любит,
Como
toda
mujer
me
emociona
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
меня
волнует,
Una
flor,
un
te
quiero,
mil
cosas
цветок,
признание
в
любви,
тысяча
вещей.
Como
toda
mujer,
como
todas
Я
такая
же,
как
и
все
женщины.
Como
toda
mujer,
soy
la
guerra
y
la
paz
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
я
война
и
мир,
Sé
ocupar
mi
lugar,
no
permito
que
nadie
me
engañe
Я
знаю
свое
место,
не
позволяю
никому
обманывать
меня,
A
tropiezos
me
hice
coraje
Натыкаясь
на
препятствия,
я
обрела
смелость,
No
soy
fruta
prohibida
de
nadie
Я
не
запретный
плод
ни
для
кого.
Como
toda
mujer,
como
aquella
y
usted
Я
такая
же,
как
и
все
женщины,
как
та
и
как
вы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Attention! Feel free to leave feedback.