María Martha Serra Lima - Usted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Martha Serra Lima - Usted




Usted
Вы
Usted es el culpable
Вы виновны
De todas mis angustias,
Во всех моих муках,
De todos mis quebrantos.
Во всех моих бедах.
Usted llenó mi vida
Вы наполнили мою жизнь
De dulces inquietudes
Сладкой тревогой
Y amargos desencantos.
И горьким разочарованием.
Su amor es como un grito
Ваша любовь - как крик,
Que llevo aquí en mi alma,
Который я ношу в своей душе,
Y aquí en mi corazón.
И вот здесь, в моём сердце.
Y soy, aunque no quiera,
И я, хотя и не хочу,
Esclava de sus ojos,
Рабыня ваших глаз,
Juguete de su amor.
Игрушка вашей любви.
No juegue con mi vida
Не играйте с моей жизнью
Ni con mis sentimientos,
И не играйте с моими чувствами,
Que es lo único que tengo.
Это единственное, что у меня есть.
Usted es mi esperanza;
Вы - моя надежда;
Mi única esperanza.
Моя единственная надежда.
Comprenda de una vez,
Поймите же наконец,
Que usted me desespera,
Что вы доводите меня до отчаяния,
Me mata, me enloquece,
Убиваете меня, сводите меня с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже отдала жизнь свою,
Por vencer el miedo
Чтобы преодолеть страх
De besarlo a usted.
Поцеловать вас.
Su amor es como un grito
Ваша любовь - как крик,
Que llevo aquí en mi alma
Который я ношу в своей душе
Y aquí en mi corazón.
И вот здесь, в моём сердце.
Y soy, aunque no quiera,
И я, хотя и не хочу,
Esclava de sus ojos,
Рабыня ваших глаз,
Juguete de su amor.
Игрушка вашей любви.
No juegue con mi vida
Не играйте с моей жизнью
Ni con mis sentimientos,
И не играйте с моими чувствами,
Que es lo único que tengo.
Это единственное, что у меня есть.
Usted es mi esperanza;
Вы - моя надежда;
Mi única esperanza.
Моя единственная надежда.
Comprenda de una vez,
Поймите же наконец,
Que usted me desespera,
Что вы доводите меня до отчаяния,
Me mata, me enloquece,
Убиваете меня, сводите меня с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже отдала жизнь свою,
Por vencer el miedo
Чтобы преодолеть страх
De besarlo a usted.
Поцеловать вас.
Que usted me desespera,
Что вы доводите меня до отчаяния,
Me mata, me enloquece,
Убиваете меня, сводите меня с ума,
Y hasta la vida diera
И я бы даже отдала жизнь свою,
Por vencer el miedo
Чтобы преодолеть страх
De besarlo a usted.
Поцеловать вас.





Writer(s): Gabriel Ruiz, Jose Antonio Zorrilla


Attention! Feel free to leave feedback.