María Moctezuma - Cortés - translation of the lyrics into German

Cortés - María Moctezumatranslation in German




Cortés
Cortés
Mira la abeja
Sieh die Biene
Vuela despacio
Sie fliegt langsam
Se para en tu oreja y
Setzt sich auf dein Ohr und
Te cuenta su andar
Erzählt dir ihre Reise
Y fue testigo, de los delirios
Und sie war Zeuge der Wahnvorstellungen
De navegantes que vinieron del exilio
Von Seefahrern, die aus dem Exil kamen
Escucha el caballo, como soprano
Hör das Pferd, wie ein Sopran
Que va de puntitas danzando en el pantano
Das auf Zehenspitzen im Sumpf tanzt
Mira la flor
Sieh die Blume
Crece despacio
Sie wächst langsam
Huele a tiempo y a tierra del so-o-o-l
Sie duftet nach Zeit und Erde der Sonne
Cuando en tus sueños
Als du in deinen Träumen
Viste verdades
Wahrheiten sahst
Que luego cargaron los bacanes con sus naves
Die dann die Reichen mit ihren Schiffen luden
Tocaron tierra
Sie berührten Land
Con su bandera, que no comprende su causa ramera.
Mit ihrer Flagge, die ihre hurenhafte Sache nicht versteht.
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Y se llenaron las uñas de barro
Und sie füllten sich die Nägel mit Schlamm
Con las raíces de un pueblo lejano
Mit den Wurzeln eines fernen Volkes
La flor brillaba en la orilla del agua
Die Blume glänzte am Ufer des Wassers
Y con sus manos de fango embarraron
Und mit ihren Händen aus Schlamm beschmierten sie
Y se llenaron las uñas de barro
Und sie füllten sich die Nägel mit Schlamm
Con la ventaja de un pueblo forzado
Mit dem Vorteil eines gezwungenen Volkes
Vistieron pieles de los esclavos
Sie kleideten sich in die Häute der Sklaven
Las mariposas guerreras, lo cuentan
Die Kriegerschmetterlinge erzählen es
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
Cuantos indígenas, torturados
Wie viele Indigene, gefoltert
Cuantos codices, incendiados
Wie viele Kodizes, verbrannt
Cuantas mujeres, tomaste con redes
Wie viele Frauen, mit Netzen genommen
Y nuestra historia calmo tu pecado
Und unsere Geschichte heilte deine Sünde
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
Y se llenaron las uñas de barro
Und sie füllten sich die Nägel mit Schlamm
Comieron muerte y se la tragaron
Sie aßen den Tod und schluckten ihn
Querían dejar la tierra en blanco, para borrar nuestro pasado.
Sie wollten das Land leer lassen, um unsere Vergangenheit auszulöschen.
Y nuestro árbol con noche triste, curo el llanto que te tejiste
Und unser Baum mit trauriger Nacht heilte die Tränen, die du dir gewoben hast
Y nuestro árbol con noche triste, curo el llanto que te tejiste
Und unser Baum mit trauriger Nacht heilte die Tränen, die du dir gewoben hast
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
No eras tan cortés, Cortés
Du warst nicht so höflich, Cortés
Mira la abeja
Sieh die Biene
Vuela despacio
Sie fliegt langsam
Se para en tu oreja
Setzt sich auf dein Ohr
Y te cuenta su andar.
Und erzählt dir ihre Reise.






Attention! Feel free to leave feedback.