María Parrado - 999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Parrado - 999




999
999
Me armé de valor, pinté mi sonrisa
Набралась я смелости, нарисовала улыбку,
Me puse el vestido que no me atrevía
Надела платье, которое раньше не решалась надеть.
Mirando al espejo me dije a misma
Глядя в зеркало, сказала себе самой,
Que puedo ser fuerte como las demás
Что могу быть сильной, как и все остальные.
Salí por la puerta, pisé decidida
Вышла за дверь, решительно шагнула,
Empujarle un poquito al azar de la vida
Немного подтолкнула случайности жизни,
Fingir que tropiezo contigo en la esquina
Сделать вид, что столкнулась с тобой на углу,
Bobadas ya sabes del primer amor
Глупости, знаешь, первой любви.
Corrí por las calles a contracorriente
Бежала по улицам против течения,
Y por fin te encontré entre toda la gente
И наконец нашла тебя среди всей толпы.
Reías con alguien huyendo del frío
Ты смеялся с кем-то, спасаясь от холода,
Con tu abrigo en sus hombros
Твоё пальто на её плечах,
Y su mano en tus rizos
А её рука в твоих кудрях.
Y mi corazón
И моё сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Упало и разбилось о землю,
Se rompió en mil trocitos pequeños
Раскололось на тысячу маленьких кусочков,
Que llorando me puse a buscar
Которые я, плача, начала искать.
Y por más que busqué
И как ни искала,
Solo pude encontrar por la nieve
Смогла найти на снегу только
999 pedacitos de mi corazón
999 кусочков моего сердца.
Y allí se quedó temblando de miedo
И там осталась я, дрожа от страха,
Tan guapa y radiante, tan rota por dentro
Такая красивая и сияющая снаружи, такая разбитая внутри.
La niña que fui se quedó para siempre
Девочка, которой я была, осталась навсегда
En esa esquina del barrio, en esa tarde de viernes
На том углу, в тот пятничный вечер.
Mis lágrimas blancas cortaban el hielo
Мои белые слезы резали лёд,
Surcaban mi cara teñidas de negro
Текли по моему лицу, окрашенные в чёрный цвет.
Llegué hasta mi casa en contra del viento
Добежала до дома против ветра
Y entré por la puerta con diez años más
И вошла в дверь на десять лет старше.
Corrí por las calles a contracorriente
Бежала по улицам против течения,
Y por fin te encontré entre toda la gente
И наконец нашла тебя среди всей толпы.
Reías con alguien huyendo del frío
Ты смеялся с кем-то, спасаясь от холода,
Con tu abrigo en sus hombros
Твоё пальто на её плечах,
Y su mano en tus rizos
А её рука в твоих кудрях.
Y mi corazón
И моё сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Упало и разбилось о землю,
Se rompió en mil trocitos pequeños
Раскололось на тысячу маленьких кусочков,
Que llorando me puse a buscar
Которые я, плача, начала искать.
Y por más que busqué
И как ни искала,
Solo pude encontrar por la nieve
Смогла найти на снегу только
999 pedacitos de mi corazón
999 кусочков моего сердца.
Y aunque el tiempo pasó
И хотя время шло,
Yo seguí mi camino
Я продолжала свой путь.
Yo no volví a querer
Я больше не любила,
Como a ti te he querido
Как любила тебя.
Porque mi corazón
Потому что моё сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Упало и разбилось о землю,
Se rompió en mil trocitos pequeños
Раскололось на тысячу маленьких кусочков,
Que llorando me puse a buscar
Которые я, плача, начала искать.
Y por más que busqué
И как ни искала,
Solo pude encontrar por la nieve
Смогла найти на снегу только
999 pedacitos de mi corazón, oh
999 кусочков моего сердца, о.





Writer(s): XABIER SAN MARTIN BELDARRAIN


Attention! Feel free to leave feedback.