Lyrics and translation María Parrado - Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
cerrado
las
ventanas
por
si
llega
el
frío
Я
закрыл
окна
на
случай
холода.
En
esta
primavera
que
no
fue
invitada
Этой
весной
ее
не
пригласили
Recogiendo
los
recuerdos
que
se
han
roto
Собирая
воспоминания,
которые
были
сломаны,
Tú
has
cambiado
con
el
tiempo
y
aunque
soy
la
misma
Ты
изменилась
со
временем,
и
хотя
я
такая
же.
Hoy
te
miro
entre
el
espejo
y
duele
esta
mirada
Сегодня
я
смотрю
на
тебя
в
зеркало,
и
этот
взгляд
болит.
Cómo
duele
despertarse
cuando
oigo
tu
voz
Как
больно
просыпаться,
когда
я
слышу
твой
голос.
Dormida,
perdida,
se
fue
apagando
la
canción
Засыпая,
теряясь,
она
выключила
песню.
Como
un
beso
sin
pasión,
como
el
viento
en
un
cajón
Как
поцелуй
без
страсти,
как
ветер
в
ящике,
Abril,
te
olvidaste
de
mí
Эйприл,
ты
забыл
обо
мне.
Vistiendo
de
gris
este
silencio
que
a
gritos
me
ha
robado
el
corazón
Одетый
в
серое,
эта
тишина,
которая
кричит,
украла
мое
сердце.
Yo
sigo
aquí,
desorientada
en
pleno
invierno
Я
все
еще
здесь,
дезориентированная
в
середине
зимы.
Perdida,
sobrevivo
sin
aliento
Потерянный,
я
выживаю,
затаив
дыхание.
Perdida
en
el
olvido,
sobrevivo
sin
su
amor
Потерянный
в
забвении,
я
выживаю
без
его
любви.
Hoy
su
ropa
entre
mi
piel
sigue
desordenada
de
guardar
tantas
promesas
que
la
amontonaba
Сегодня
ее
одежда
среди
моей
кожи
все
еще
грязная,
чтобы
держать
так
много
обещаний,
что
я
навалил
ее
Con
la
huella
de
sus
manos
que
hoy
se
vuelve
confusión
С
отпечатком
его
рук,
который
сегодня
становится
путаницей,
Dormida,
perdida,
se
fue
apagando
la
canción
Засыпая,
теряясь,
она
выключила
песню.
Como
un
beso
sin
pasión,
como
el
viento
en
un
cajón
Как
поцелуй
без
страсти,
как
ветер
в
ящике,
Abril,
te
olvidaste
de
mí
Эйприл,
ты
забыл
обо
мне.
Vistiendo
de
gris
este
silencio
que
a
gritos
me
ha
robado
el
corazón
Одетый
в
серое,
эта
тишина,
которая
кричит,
украла
мое
сердце.
Yo
sigo
aquí,
desorientada
en
pleno
invierno
Я
все
еще
здесь,
дезориентированная
в
середине
зимы.
Perdida,
sobrevivo
sin
aliento
Потерянный,
я
выживаю,
затаив
дыхание.
Perdida
en
el
olvido,
sobrevivo
sin
su
amor
Потерянный
в
забвении,
я
выживаю
без
его
любви.
Abril,
te
olvidaste
de
mí
Эйприл,
ты
забыл
обо
мне.
Vistiendo
de
gris
este
silencio
que
a
gritos
me
ha
robado
el
corazón
Одетый
в
серое,
эта
тишина,
которая
кричит,
украла
мое
сердце.
Yo
sigo
aquí,
desorientada
en
pleno
invierno
Я
все
еще
здесь,
дезориентированная
в
середине
зимы.
Perdida,
sobrevivo
sin
aliento
Потерянный,
я
выживаю,
затаив
дыхание.
Perdida
en
el
olvido,
sobrevivo
sin
su
amor,
sin
su
amor
Потерянный
в
забвении,
я
выживаю
без
его
любви,
без
его
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Fonsi
Album
Abril
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.