María Parrado - Abril - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Parrado - Abril




He cerrado las ventanas por si llega el frío
Я закрыл окна на случай холода.
En esta primavera que no fue invitada
Этой весной ее не пригласили
Recogiendo los recuerdos que se han roto
Собирая воспоминания, которые были сломаны,
Como el sol
Как солнце
has cambiado con el tiempo y aunque soy la misma
Ты изменилась со временем, и хотя я такая же.
Hoy te miro entre el espejo y duele esta mirada
Сегодня я смотрю на тебя в зеркало, и этот взгляд болит.
Cómo duele despertarse cuando oigo tu voz
Как больно просыпаться, когда я слышу твой голос.
Dormida, perdida, se fue apagando la canción
Засыпая, теряясь, она выключила песню.
Como un beso sin pasión, como el viento en un cajón
Как поцелуй без страсти, как ветер в ящике,
Abril, te olvidaste de
Эйприл, ты забыл обо мне.
Vistiendo de gris este silencio que a gritos me ha robado el corazón
Одетый в серое, эта тишина, которая кричит, украла мое сердце.
Abril
Апрель
Yo sigo aquí, desorientada en pleno invierno
Я все еще здесь, дезориентированная в середине зимы.
Perdida, sobrevivo sin aliento
Потерянный, я выживаю, затаив дыхание.
Perdida en el olvido, sobrevivo sin su amor
Потерянный в забвении, я выживаю без его любви.
Hoy su ropa entre mi piel sigue desordenada de guardar tantas promesas que la amontonaba
Сегодня ее одежда среди моей кожи все еще грязная, чтобы держать так много обещаний, что я навалил ее
Con la huella de sus manos que hoy se vuelve confusión
С отпечатком его рук, который сегодня становится путаницей,
Dormida, perdida, se fue apagando la canción
Засыпая, теряясь, она выключила песню.
Como un beso sin pasión, como el viento en un cajón
Как поцелуй без страсти, как ветер в ящике,
Abril, te olvidaste de
Эйприл, ты забыл обо мне.
Vistiendo de gris este silencio que a gritos me ha robado el corazón
Одетый в серое, эта тишина, которая кричит, украла мое сердце.
Abril
Апрель
Yo sigo aquí, desorientada en pleno invierno
Я все еще здесь, дезориентированная в середине зимы.
Perdida, sobrevivo sin aliento
Потерянный, я выживаю, затаив дыхание.
Perdida en el olvido, sobrevivo sin su amor
Потерянный в забвении, я выживаю без его любви.
Abril, te olvidaste de
Эйприл, ты забыл обо мне.
Vistiendo de gris este silencio que a gritos me ha robado el corazón
Одетый в серое, эта тишина, которая кричит, украла мое сердце.
Abril
Апрель
Yo sigo aquí, desorientada en pleno invierno
Я все еще здесь, дезориентированная в середине зимы.
Perdida, sobrevivo sin aliento
Потерянный, я выживаю, затаив дыхание.
Perdida en el olvido, sobrevivo sin su amor, sin su amor
Потерянный в забвении, я выживаю без его любви, без его любви.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Fonsi


Attention! Feel free to leave feedback.