María Parrado - Dame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Parrado - Dame




Dame
Дай мне
En la noche tranquila llega tu recuerdo
В тихой ночи приходит воспоминание о тебе,
Y tengo la esperanza de recuperarte
И у меня есть надежда вернуть тебя.
Y aunque pasan las horas sigo igual que antes
И хотя часы проходят, я все та же,
Sintiendo la amargura de tener la duda
Чувствуя горечь сомнений,
De por qué te fuiste, no lo entiendo
Почему ты ушел, я не понимаю.
No si piensas ir huyendo
Не знаю, хочешь ли ты сбежать,
Yo me quedé en la noche oscura
Я осталась в темной ночи,
Y me consume la locura
И меня поглощает безумие.
Dame
Дай мне
Una razón para olvidarte
Причину, чтобы забыть тебя,
Un corazón para no amarte
Сердце, чтобы не любить тебя,
Que ya no vivir sin ti
Потому что я больше не знаю, как жить без тебя.
Dame
Дай мне
Unas palabras con el viento
Слова по ветру,
Dame aunque sea un momento para estar cerca de ti
Дай мне хоть мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
Recuerdo bien tus ojos, cómo me miraban
Я хорошо помню твои глаза, как они смотрели на меня,
Decían sin decirme lo mucho que amaban
Они говорили, не произнося ни слова, как сильно любили.
El tiempo que pasamos caminando juntos
Время, которое мы провели, гуляя вместе,
Tu mano con mi mano y es que aún te extraño
Твоя рука в моей руке, и я все еще скучаю по тебе.
Por qué te fuiste, no lo entiendo
Почему ты ушел, я не понимаю.
Por qué quieres seguir huyendo
Почему ты хочешь продолжать убегать?
Yo me quedé en la noche oscura
Я осталась в темной ночи,
Y me consume la locura
И меня поглощает безумие.
Dame
Дай мне
Una razón para olvidarte
Причину, чтобы забыть тебя,
Un corazón para no amarte
Сердце, чтобы не любить тебя,
Que ya no vivir sin ti
Потому что я больше не знаю, как жить без тебя.
Dame
Дай мне
Unas palabras con el viento
Слова по ветру,
Dame aunque sea un momento para estar cerca de ti
Дай мне хоть мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
Dime que te fuiste porque tienes alguien más
Скажи мне, что ты ушел, потому что у тебя есть кто-то другой.
Dime la verdad, dime mentiras el azar
Скажи мне правду, скажи мне ложь, скажи что угодно.
Dime cualquier cosa aún si es difícil de aceptar
Скажи мне что-нибудь, даже если это трудно принять.
Despiértame del sueño
Разбуди меня ото сна,
Mientras dices que te vas
Пока ты говоришь, что уходишь.
Dame
Дай мне
Una razón para olvidarte
Причину, чтобы забыть тебя,
Un corazón para no amarte
Сердце, чтобы не любить тебя,
Que ya no vivir sin ti
Потому что я больше не знаю, как жить без тебя.
Dame
Дай мне
Unas palabras con el viento
Слова по ветру,
Dame aunque sea un momento para estar cerca de ti
Дай мне хоть мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
Dame
Дай мне
Una razón para olvidarte
Причину, чтобы забыть тебя,
Un corazón para no amarte
Сердце, чтобы не любить тебя,
Que ya no vivir sin ti
Потому что я больше не знаю, как жить без тебя.
Dame
Дай мне
Unas palabras con el viento
Слова по ветру,
Dame aunque sea un momento para estar cerca de ti
Дай мне хоть мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
De ti
С тобой.





Writer(s): carlos montfort


Attention! Feel free to leave feedback.