Lyrics and translation María Parrado - Solamente Tú
Regalame
tu
risa,
Подари
мне
свой
смех.,
Enseñame
a
soñar
Научи
меня
мечтать.
Con
solo
una
acaricia,
С
одной
только
лаской,
Me
pierdo
en
este
mar.
Я
теряюсь
в
этом
море.
Regaaalame
tu
estrella,
Дай
мне
свою
звезду.,
La
que
ilumina
esta
noche
Та,
которая
освещает
эту
ночь,
Llena
de
paz
y
de
harmonia
Полный
мира
и
гармонии
Y
te
entregaré
mi,
vida.
И
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul,
Ты
заставляешь
мое
небо
снова
иметь
этот
синий,
Pintas
de
colores
mis
mañanas
solo
tu
Ты
красишь
мои
утра,
только
ты
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
Я
плыву
среди
волн
твоего
голоса,
Y
tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
только
тууу.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
заставляешь
мою
душу
просыпаться
своим
светом.
Tu
y
tu
y
tu.
Ты
и
ты
и
ты.
Enseña
tus
heridas,
Покажи
свои
раны,
Asi
las
curaraaas
Так
вылечит
их.
Que
sepa
el
mundo
entero
Пусть
знает
весь
мир.
Que
tu
voz
guarda
un
secretooo.
Пусть
твой
голос
хранит
тайну.
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento,
Не
упоминай
своего
имени,
что
на
небосводе.,
Se
mueren
de
celos,
Они
умирают
от
ревности.,
Tus
ojos
son
de
estellos,
Твои
глаза
из
звезд.,
Tu
garganta
es
un
misteerio
Твое
горло-мист.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul,
Ты
заставляешь
мое
небо
снова
иметь
этот
синий,
Pitas
de
colores
Цветные
питы
Mis
mañanas
solo
tuuu
Мое
утро
только
тууу
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
y
Я
плыву
среди
волн
твоего
голоса
и
Tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuuuu
Ты
и
ты,
и
ты,
и
только
тууууууууууу
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
заставляешь
мою
душу
просыпаться
своим
светом.
Tu
y
tu
y
tu
Ты
и
ты
и
ты
Y
tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuuuu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
только
туууууу.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
заставляешь
мою
душу
просыпаться
своим
светом.
Tu
y
tu
y
tuuuu.
Ты
и
ты
и
туууу.
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento
Не
упоминай
своего
имени,
что
на
небосводе.
Se
mueren
de
celos
Они
умирают
от
ревности.
Tus
ojos
son
de
estellos
Твои
глаза
из
звезд.
Tu
garganta
es
un
misteeerio
Твое
горло-мист.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul
Ты
заставляешь
мое
небо
снова
иметь
этот
синий
Pintas
de
colores
Цветные
пинты
Mis
mañanas
solo
tuuuu
Мое
утро
только
туууу
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
Я
плыву
среди
волн
твоего
голоса,
Y
tu
y
tu
y
tu
И
ты,
и
ты,
и
ты.
Y
solamente
tuuuu
И
только
туууу
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
заставляешь
мою
душу
просыпаться
своим
светом.
Tu
y
tu
y
tu
y
Ты
и
ты
и
ты
и
Tu
y
tu
y
tu
Ты
и
ты
и
ты
Y
solamente
tuuuuu
И
только
tuuuuu
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz,
Ты
заставляешь
мою
душу
просыпаться
своим
светом.,
Tu
y
tu
y
tuuuu
Ты
и
ты
и
туууу
Solamente
tuuuuu
Только
tuuuuu
...solamente...
tuuuuuuu
..,
только...
tuuuuuuu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! Feel free to leave feedback.