María Sánchez - ARADIA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Sánchez - ARADIA




ARADIA
АРАДИЯ
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоска по тем, кто ушел от меня
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь у меня только дьявол в друзьях
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Мое падение называется нашей мимолетной любовью
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Где я заблудилась? Я больше не вижу свой путь
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах продолжает звать меня, когда приходит рассвет
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Не звони мне больше, я просто хочу убежать
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Если ты позвонишь, я чувствую, что все кончено
No es un juego desde hace tiempo
Это давно уже не игра
To' se tornó violento
Все стало жестоким
Robo, compro, vendo
Ворую, покупаю, продаю
Si lo quieres a tres quinientos
Если хочешь, за три пятьсот
Esa deuda va creciendo
Этот долг растет
Esa gente no va de cuento
Эти люди не шутят
Puro y que miento
Чистый, и я знаю, что лгу
Gotas de sangre sobre el cemento
Капли крови на цементе
Fuera vida, muerte por dentro
Снаружи жизнь, внутри смерть
Cae la noche, casi no duermo
Падает ночь, я почти не сплю
Apuesta fuerte, apuesta al negro
Ставлю по-крупному, ставлю на черное
A veces gano, pero siempre pierdo
Иногда выигрываю, но всегда проигрываю
La mitad siempre para la mamá
Половина всегда для мамы
La otra debajo la cama
Другая под кроватью
No puedo parar de pensar que
Не могу перестать думать о том,
¿A quién engaño mañana?
Кого я обману завтра?
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоска по тем, кто ушел от меня
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь у меня только дьявол в друзьях
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Мое падение называется нашей мимолетной любовью
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Где я заблудилась? Я больше не вижу свой путь
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах продолжает звать меня, когда приходит рассвет
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Не звони мне больше, я просто хочу убежать
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Если ты позвонишь, я чувствую, что все кончено
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Если ты позвонишь, я чувствую, что все кончено
Siento que todo se acaba
Чувствую, что все кончено
Melancolía por la gente que se me ha marchao
Тоска по тем, кто ушел от меня
Ahora solo me queda el diablo como amigo
Теперь у меня только дьявол в друзьях
Mi ruina tiene como nombre nuestro amor fugaz
Мое падение называется нашей мимолетной любовью
¿Dónde me perdí? Que ya no encuentro mi camino
Где я заблудилась? Я больше не вижу свой путь
Sigue llamándome su olor cuando llega la madrugada
Его запах продолжает звать меня, когда приходит рассвет
Que, que no me llames más, que solo me quiero escapar
Не звони мне больше, я просто хочу убежать
Que si me llamas, siento que todo se acaba
Если ты позвонишь, я чувствую, что все кончено





Writer(s): Maria Jimenez Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.