María Sánchez - No Es Eso - translation of the lyrics into German

No Es Eso - María Sáncheztranslation in German




No Es Eso
Das ist es nicht
Que no se cuenta un santo
Dass man einen Heiligen nicht zählt,
Porque da mal fario
weil es Unglück bringt.
Se guarda un secreto
Man bewahrt ein Geheimnis,
Si lo da un hermano
wenn es ein Bruder verrät.
Hay que madrugar
Man muss früh aufstehen,
Pa' ganarse el salario
um seinen Lohn zu verdienen.
El respeto es lo primero
Respekt ist das Erste,
Que se aprende en el barrio
was man im Viertel lernt.
Que yo tuve la calle en casa desde bien pequeñita
Ich hatte die Straße von klein auf bei mir zu Hause.
Yo aprendí a correr
Ich lernte zu rennen,
Cuando no había otra salida
wenn es keinen anderen Ausweg gab.
Yo vi la ruina que provoca una mentira
Ich sah den Ruin, den eine Lüge verursacht,
Y de perder la libertad
und die Freiheit zu verlieren,
Por cosas que yo nunca haría
für Dinge, die ich niemals tun würde.
Aquí fumando en la zona
Hier rauchend in der Gegend,
Rola que enrola
drehe einen nach dem anderen,
Que pasen las horas
lass die Stunden vergehen.
Ser de calle está de moda
Von der Straße zu sein ist in Mode,
Y yo que la calle no es eso
und ich weiß, dass die Straße das nicht ist.
La calle es respeto
Die Straße ist Respekt,
Saber que no todo es dinero
zu wissen, dass nicht alles Geld ist,
De vivir con el miedo
mit der Angst zu leben.
Ser de calle es buscarse la vida
Von der Straße zu sein bedeutet, sich durchzuschlagen,
Es correr cuando te falta pa' comia'
zu rennen, wenn dir das Essen fehlt,
Es callar cuando preguntan lo que hacía
zu schweigen, wenn sie fragen, was du getan hast,
Es cuidar a los que están al lado mía
sich um die zu kümmern, die an meiner Seite sind,
Es querer siempre a tu madre lo primero
deine Mutter immer an erste Stelle zu setzen,
Es no hablar de lo que cambias por dinero
nicht darüber zu sprechen, was du für Geld eintauschst,
Es saber que a veces también está el miedo
zu wissen, dass manchmal auch Angst da ist,
Tener claro que esta vida no es un juego
sich klar zu machen, dass dieses Leben kein Spiel ist,
Que esta vida no es un juego
dass dieses Leben kein Spiel ist.
Los problemas de mi gente
Die Probleme meiner Leute
Son también los míos
sind auch meine.
No hagas lo que no quieras que hagan contigo
Tu nicht, was du nicht willst, dass man dir antut.
Hay que luchar pa' seguir el camino
Man muss kämpfen, um seinen Weg zu gehen,
Y hay que ser valiente pa' creer en ti mismo
und man muss mutig sein, um an sich selbst zu glauben.
No te creas nada de lo que te han contado
Glaube nichts von dem, was man dir erzählt hat.
La vida es traicionera
Das Leben ist tückisch,
Mira que eso está claro
sieh, das ist doch klar.
La libertad siempre lo más sagrado
Die Freiheit ist immer das Heiligste,
Y que el bueno no es tan bueno
und der Gute ist nicht so gut,
Que ni el malo es tan malo
und der Böse ist nicht so böse.
Otro día buscando al diablo
Einen weiteren Tag auf der Suche nach dem Teufel,
Lía que liando
einen nach dem anderen drehend,
El tiempo volando
die Zeit vergeht wie im Flug,
Y no por qué quieres ser malo
und ich weiß nicht, warum du böse sein willst,
Si yo la calle no es eso
wenn ich weiß, dass die Straße das nicht ist.
La calle es respeto
Die Straße ist Respekt,
Saber que no todo es dinero
zu wissen, dass nicht alles Geld ist,
De vivir con el miedo
mit der Angst zu leben.
Ser de calle es buscarse la vida
Von der Straße zu sein bedeutet, sich durchzuschlagen,
Es correr cuando te falta pa' comia'
zu rennen, wenn dir das Essen fehlt,
Es callar cuando preguntan lo que hacía
zu schweigen, wenn sie fragen, was du getan hast,
Es cuidar a los que están al lado mía
sich um die zu kümmern, die an meiner Seite sind,
Es querer siempre a tu madre lo primero
deine Mutter immer an erste Stelle zu setzen,
Es no hablar de lo que cambias por dinero
nicht darüber zu sprechen, was du für Geld eintauschst,
Es saber que a veces también está el miedo
zu wissen, dass manchmal auch Angst da ist,
Tener claro que esta vida no es un juego
sich klar zu machen, dass dieses Leben kein Spiel ist,
Que esta vida no es un juego
dass dieses Leben kein Spiel ist.
Ser de calle es buscarse la vida
Von der Straße zu sein bedeutet, sich durchzuschlagen,
Es correr cuando te falta pa' comia'
zu rennen, wenn dir das Essen fehlt,
Es callar cuando preguntan lo que hacía
zu schweigen, wenn sie fragen, was du getan hast,
Es cuidar a los que están al lado mía
sich um die zu kümmern, die an meiner Seite sind,
Es querer siempre a tu madre lo primero
deine Mutter immer an erste Stelle zu setzen,
Es no hablar de lo que cambias por dinero
nicht darüber zu sprechen, was du für Geld eintauschst,
Es saber que a veces también está el miedo
zu wissen, dass manchmal auch Angst da ist,
Tener claro que esta vida no es un juego
sich klar zu machen, dass dieses Leben kein Spiel ist,
Que esta vida no es un juego
dass dieses Leben kein Spiel ist.





Writer(s): Maria Jimenez Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.