María Escarmiento - Borracha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Escarmiento - Borracha




Borracha
Пьяная
¡Adri!
¡Адри!
Esa camiseta te queda muy bien
Эта футболка тебе очень идет
Si lo dices tú, se siente diferente
Если ты так говоришь, это ощущается иначе
Por lo que me han dicho ya no vas con los de siempre (ya no vas con los de siempre)
Насколько я слышала, ты больше не тусуешься со своими прежними друзьями (больше не тусуешься со своими прежними друзьями)
Estaba esperando a que te cataras
Я ждала, когда ты это поймешь
Nunca fueron buenos para ti (hmm, no, no)
Они никогда не были тебе хорошей компанией (хмм, нет, нет)
Tenía ganas de que no te importara
Мне хотелось, чтобы тебе было все равно
Lo que opinen de ti (de ti)
Что они о тебе думают тебе)
'Toy borracha, pero no me siento mal (no me siento mal)
Я пьяна, но мне хорошо (мне хорошо)
Los remordimientos no sirven de nada
Сожаления ни к чему не приведут
'Toy contenta porque todo me da igual (todo me da igual)
Я рада, потому что мне все равно (мне все равно)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Ya-ya-ya-ya veremos mañana (ya lo veremos mañana)
Да-да-да-да, посмотрим, что будет завтра (посмотрим, что будет завтра)
Ya veremos mañana (ya lo veremos mañana)
Посмотрим, что будет завтра (посмотрим, что будет завтра)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Si que te veo, llevo mi mejor look (look)
Если знаю, что увижу тебя, надеваю свой лучший наряд (наряд)
Pillo una botella, le escribo a Sofum (¡Sofía!)
Беру бутылку, пишу Софуме (¡София!)
Me da igual el sitio, voy donde vayas
Мне все равно, где, я иду туда, где ты
Tengo la esperanza (esperanza)
Я надеюсь (надеюсь)
Quiero ser tu amiga (quiero ser tu amiga)
Хочу быть твоей подругой (хочу быть твоей подругой)
Que un día me sigas
Чтобы однажды ты пошел за мной
Y quedemos
И мы встретились
Te pienso, te escribo, me rallo, te digo
Думаю о тебе, пишу тебе, схожу с ума, говорю тебе
Si es demasia'o pronto para quedar
Не слишком ли рано встречаться
Me piensas, me miras el feed y me tiras (ja, ja, ja)
Ты думаешь обо мне, смотришь мою ленту и отправляешь мне (ха, ха, ха)
Tres fueguitos y un "ja, ja"
Три огонька и "ха, ха"
'Toy borracha, pero no me siento mal (no me siento mal)
Я пьяна, но мне хорошо (мне хорошо)
Los remordimientos no sirven de nada
Сожаления ни к чему не приведут
'Toy contenta porque todo me da igual (todo me da igual)
Я рада, потому что мне все равно (мне все равно)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Ya-ya-ya-ya veremos mañana (ya lo veremos mañana)
Да-да-да-да, посмотрим, что будет завтра (посмотрим, что будет завтра)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
Cogemos un barquito que nos deje en la orilla
Сядем на лодку, которая доставит нас к берегу
Qué buen verano nos estamos pasando
Какое прекрасное лето у нас выдалось
En Madrid conozco el mejor pincho de tortilla
В Мадриде я знаю, где делают лучшую тортилью
Cuándo llegues, yo te llevo y cenamos (¡mmm!)
Когда приедешь, я тебя туда отведу, и мы поужинаем (ммм!)
Naces y vives sola
Рождаешься и живешь одна
Naces y vives sola
Рождаешься и живешь одна
Naces y vives sola
Рождаешься и живешь одна
Pero las noches me las paso acompañada
Но ночи я провожу в компании
'Toy borracha, pero no me siento mal
Я пьяна, но мне хорошо
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
'Toy borracha, pero no me siento mal (no me siento mal)
Я пьяна, но мне хорошо (мне хорошо)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
'Toy borracha, pero no me siento mal
Я пьяна, но мне хорошо
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра
'Toy borracha, pero no me siento mal (no me siento mal)
Я пьяна, но мне хорошо (мне хорошо)
Ya veremos mañana
Посмотрим, что будет завтра





Writer(s): María Villar


Attention! Feel free to leave feedback.