Lyrics and translation María Escarmiento - Castigo
Dime
que
no
vas
a
olvidar
cuando
estaba
contigo
Обещай
мне,
что
ты
не
забудешь
нас
вместе
(Dime
que
no
vas
a
olvidar
cuando
estaba
contigo)
(Обещай
мне,
что
ты
не
забудешь
нас
вместе)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
со
мной
сделал
(No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo)
(Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
со
мной
сделал)
No
quiero
saber
más
de
ese
chaval,
me
da
la
mala
Я
не
хочу
больше
знать
об
этом
парне,
он
меня
бесит
No
busco
torturas,
tú
quieres
que
sufra
Я
не
ищу
мук,
ты
хочешь,
чтобы
я
страдала
Ella
sabe
que
me,
que
me,
que
me
controla
Она
знает,
что
управляет
мной
Solo
tiene
que
mover
la
cola
Ей
достаточно
пошевелить
хвостом
Mira
esa
carita,
con
ella
no
hago
cola
Посмотри
на
это
лицо,
я
не
встану
с
ней
в
очередь
Las
niñas
que
me
gustan
no
me
suelen
dar
bola
Девушки,
которые
мне
нравятся,
обычно
не
обращают
на
меня
внимания
Dame
vodka,
yo
no
bebo
roncola
Дай
мне
водки,
я
не
пью
кока-колу
De
aquí
no
me
voy
sola
Я
не
уйду
отсюда
одна
Creí
que
no
había
nadie
que
me
fuera
a
conquistar
Я
думала,
что
нет
никого,
кто
бы
меня
покорил
Pero
te
vi
pasando
y
tuve
que
disimular
Но
я
увидела
тебя
проходящим
и
мне
пришлось
притвориться
Estoy
muerta
de
hambre,
porfa,
vente
a
cenar
Я
умираю
от
голода,
пожалуйста,
пошли
поужинаем
Si
no
has
quedao'
con
nadie,
después
te
llevo
a
bailar
Если
ты
не
занят,
то
потом
отведи
меня
на
танцы
Vente
que
no
quiero
olvidar
cuando
estaba
contigo
Пойдем,
я
не
хочу
забывать
наши
встречи
(Vente
que
no
quiero
olvidar
cuando
estaba
contigo)
(Пойдем,
я
не
хочу
забывать
наши
встречи)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
со
мной
сделал
(No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo)
(Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
со
мной
сделал)
Te
juro
que
va
a
ser
distinto
Клянусь,
что
все
будет
иначе
Te
juro
que
no
vas
a
llorar
Клянусь,
что
ты
не
будешь
плакать
Te
juro
que
aquí
no
hay
peligro
Клянусь,
что
здесь
нет
опасности
Te
juro
que
te
voy
a
cuidar
Клянусь,
что
буду
заботиться
о
тебе
Yo
me
sincero,
dime
claro
lo
que
sientes
Я
искренна,
скажи
мне
прямо,
что
ты
чувствуешь
Y
aquí
te
espero
И
я
буду
ждать
тебя
здесь
Te
sigo
el
juego,
pienso
en
tenerte
de
frente
Я
иду
на
поводу,
думаю,
как
заманить
тебя
в
постель
Que
ya
no
veo
Что
бы
я
не
говорила
(Shoutout
Merca
Bae)
(Приветствуем
Merca
Bae)
Dime
ya
si
debo
olvidar
cuando
estaba
contigo
Скажи
мне,
я
должна
забыть
наши
встречи
(Si
debo
olvidar,
si
debo
olvidar)
(Должна
ли
я
забыть,
должна
ли
я
забыть)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
со
мной
сделал
(¿Qué
haces
conmigo?
¿Qué
haces
conmigo?)
(Что
ты
со
мной
делаешь?
Что
ты
со
мной
делаешь?)
Sé
que
no
me
puedo
olvidar
de
que
sueño
contigo
Я
знаю,
что
не
могу
забыть
тебя,
потому
что
мечтаю
о
тебе
(Sueño
contigo,
oh,
sueño
contigo)
(Я
мечтаю
о
тебе,
о,
я
мечтаю
о
тебе)
Sé
que
no
me
quiero
olvidar
y
ese
es
mi
castigo
Я
знаю,
что
не
хочу
тебя
забывать,
и
это
мое
наказание
(Es
mi
castigo,
y
es
mi
castigo)
(Это
мое
наказание,
и
это
мое
наказание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Alejandro Silva
Attention! Feel free to leave feedback.