Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comerte la Boca
Deinen Mund küssen
Pa'
qué
nos
quedamos
a
medias
si
yo
te
quiero
entero
Warum
bleiben
wir
auf
halbem
Weg,
wenn
ich
dich
ganz
will
Te
pago
to'
los
taxis
que
tú
quieras,
no
me
importa
el
dinero
Ich
zahle
dir
alle
Taxis,
die
du
willst,
das
Geld
ist
mir
egal
Si
los
dos
sabemos
cómo
acaba,
¿pa'
qué
tanto
tonteo?
Wenn
wir
beide
wissen,
wie
es
endet,
warum
dann
so
viel
Flirterei?
Quiero
que
cierre
este
puto
sitio,
pero
por
ti
me
quedo
Ich
will,
dass
dieser
verdammte
Laden
schließt,
aber
für
dich
bleibe
ich
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Aunque
me
veas
haciéndome
la
loca
(duro)
Auch
wenn
du
siehst,
wie
ich
mich
verrückt
stelle
(hart)
Cuando
te
me
acercas
me
provocas
(duro)
Wenn
du
dich
mir
näherst,
provozierst
du
mich
(hart)
Voy
necesitando
otra
copa
Ich
brauche
langsam
noch
einen
Drink
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comértela,
solo
pienso
en
comértela
Ich
denke
nur
ans
Küssen,
ich
denke
nur
ans
Küssen
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Quedémonos
a
solas
los
dos
juntos,
ven,
regálame
un
rato
Lass
uns
allein
bleiben,
wir
beide
zusammen,
komm,
schenk
mir
einen
Moment
Yo
sigo
bebiendo
de
mi
copa,
tú
fumando
Gelato
(Ge-ge-ge-lato)
Ich
trinke
weiter
aus
meinem
Glas,
du
rauchst
Gelato
(Ge-ge-ge-lato)
Las
luces
y
la
gente
se
confunden,
cada
vez
más
pegados
Die
Lichter
und
die
Leute
verschwimmen,
immer
enger
zusammen
Me
estoy
enamorando
sin
haberte
tocado
Ich
verliebe
mich
gerade,
ohne
dich
berührt
zu
haben
Hay
cosas
que
se
meten
en
mi
mente
Es
gibt
Dinge,
die
sich
in
meinen
Kopf
schleichen
Que
se
me
agarran
fuerte
y
no
se
van
Die
sich
festklammern
und
nicht
weggehen
Mi
cabeza
se
nubla
fácilmente
Mein
Kopf
vernebelt
sich
leicht
El
resto
me
ha
dejado
de
importar
Der
Rest
ist
mir
egal
geworden
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Aunque
me
veas
haciéndome
la
loca
(duro)
Auch
wenn
du
siehst,
wie
ich
mich
verrückt
stelle
(hart)
Cuando
te
me
acercas
me
provocas
(duro)
Wenn
du
dich
mir
näherst,
provozierst
du
mich
(hart)
Voy
necesitando
otra
copa
Ich
brauche
langsam
noch
einen
Drink
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comértela,
solo
pienso
en
comerte
l
Ich
denke
nur
ans
Küssen,
ich
denke
nur
ans
Küsse
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Sin
tocarte
estaba
enamorada
Ohne
dich
zu
berühren,
war
ich
verliebt
Ahora
que
te
toco
imagínate
Jetzt,
wo
ich
dich
berühre,
stell
dir
vor
Hago
lo
que
sea
por
tenerte
conmigo
Ich
tue
alles,
um
dich
bei
mir
zu
haben
Tengo
claro
que
gané
Mir
ist
klar,
dass
ich
gewonnen
habe
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Aunque
me
veas
haciéndome
la
loca
(duro)
Auch
wenn
du
siehst,
wie
ich
mich
verrückt
stelle
(hart)
Cuándo
te
me
acercas
me
provocas
(duro)
Wenn
du
dich
mir
näherst,
provozierst
du
mich
(hart)
Voy
necesitando
otra
copa
Ich
brauche
langsam
noch
einen
Drink
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
aunque
me
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen,
auch
wenn
ich
Solo
pienso
en
comértela,
solo
pienso
en
comértela
Ich
denke
nur
ans
Küssen,
ich
denke
nur
ans
Küssen
Solo
pienso
en
comerte
la
boca
Ich
denke
nur
daran,
deinen
Mund
zu
küssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Villar
Attention! Feel free to leave feedback.