Lyrics and translation María Escarmiento - La Bomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste,
cuando
sale
Грустный,
когда
выходит
Bebe,
te
quiere
suave
Пьет,
хочет
тебя
ласковой
Habla,
pero
no
sabe
Говорит,
но
не
знает
Mucho
tonto,
poco
baile
Много
глупостей,
мало
танцев
Se
gira,
te
mira
Поворачивается,
смотрит
на
тебя
Me
bebo
con
ginebra
sus
mentiras
Запиваю
джином
его
ложь
¿Qué
quieres
que
te
diga?
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала?
No
confíe'
nunca
si
no
tiene
amigas
Никогда
не
доверяй,
если
у
тебя
нет
подруг
Te
lamo
las
heridas
porque
soy
tu
amiga
Зализываю
твои
раны,
потому
что
я
твоя
подруга
Te
guardo
las
cervezas
pa'
que
sigan
frías
Храню
твое
пиво,
чтобы
оно
оставалось
холодным
Te
guardo
las
espaldas,
¿tú
pa'
qué
la
miras?
Прикрываю
твою
спину,
а
ты
зачем
на
него
смотришь?
Llevas
cuatro
copas,
nena,
rómpete
Ты
выпила
четыре
бокала,
детка,
отрывайся
Fuerte
que
le
pique,
vamo',
rómpete
Сильнее,
чтобы
его
задело,
давай,
отрывайся
Que
no
nos
falte
el
aire,
venga
rómpete
Чтобы
нам
хватило
воздуха,
давай,
отрывайся
¿Quiere'
que
le
diga
lo
que
vas
a
hacer?
Хочешь,
чтобы
я
сказала
тебе,
что
ты
будешь
делать?
Vamos
a
arrancones,
que
esto
empiece
bien
Давай
оторвемся,
пусть
все
начнется
хорошо
Ya
que
hemos
venido
no
vas
a
perder
Раз
уж
мы
пришли,
ты
не
проиграешь
Se
piensa
que
vive
en
Cancún,
que
es
un
genio
del
blunt
Думает,
что
живет
в
Канкуне,
что
он
гений
бланта
Que
ha
inventao'
el
Auto-Tune,
yeah-yeah
Что
изобрел
автотюн,
yeah-yeah
Vendiendo
que
le
sigue
algún
raperillo
común
Хвастается,
что
за
ним
какой-то
рядовой
рэпер
тянется
Ahora
ve
Sailor
Moon,
yeah-yeah
А
теперь
смотрит
Сейлор
Мун,
yeah-yeah
Miramos
de
frente,
sacamo'
los
dientes
Смотрим
прямо,
скалим
зубы
La
fiesta
es
potente,
te
busco
al
siguiente
Вечеринка
мощная,
ищу
следующего
Estamos
videntes,
somos
impacientes
Мы
ясновидящие,
мы
нетерпеливые
Mejor
ni
lo
intentes,
que
esto
no
es
pa'
ambiente
Лучше
даже
не
пытайся,
это
не
для
атмосферы
Llevas
cuatro
copas,
nena,
rómpete
Ты
выпила
четыре
бокала,
детка,
отрывайся
Fuerte
que
le
pique,
vamo',
rómpete
Сильнее,
чтобы
его
задело,
давай,
отрывайся
Que
no
nos
falte
el
aire,
venga
rómpete
Чтобы
нам
хватило
воздуха,
давай,
отрывайся
¿Quiere'
que
le
diga
lo
que
vas
a
hacer?
Хочешь,
чтобы
я
сказала
тебе,
что
ты
будешь
делать?
Vamos
a
arrancones,
que
esto
empiece
bien
Давай
оторвемся,
пусть
все
начнется
хорошо
Ya
que
hemos
venido
no
vas
a
perder
Раз
уж
мы
пришли,
ты
не
проиграешь
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Todo
el
mundo
al
suelo
Все
на
пол
Todo
el
mundo
al
suelo
Все
на
пол
Todo
el
mundo
al
suelo,
al
suelo
Все
на
пол,
на
пол
Todo
el
mundo
al
suelo
Все
на
пол
Cuando
yo
te
diga
"ahora"
te
vas
a
levantar
Когда
я
скажу
"сейчас",
вы
встанете
Cuando
yo
te
avise,
todo
el
mundo
a
perrear
Когда
я
дам
знак,
все
будут
танцевать
Esto
es
lo
que
hay,
somos
la
nuevas
en
el
bar
Вот
что
есть,
мы
новички
в
этом
баре
Pero
ya
lo
saben,
no
nos
van
a
vacilar
Но
они
уже
знают,
что
с
нами
шутки
плохи
Cuando
yo
te
diga
nos
vamos
a
levantar
Когда
я
скажу,
мы
встанем
Cuando
yo
te
mande
vas
a
ponerte
a
bailar
Когда
я
прикажу,
ты
начнешь
танцевать
Vamos
a
moverlo,
que
nadie
nos
diga
na'
Давай
двигаться,
пусть
никто
нам
ничего
не
говорит
Aquí
solo
mando
yo
Здесь
командую
только
я
Llevas
cuatro
copas,
nena,
rómpete
Ты
выпила
четыре
бокала,
детка,
отрывайся
Fuerte
que
le
pique,
vamo',
rómpete
Сильнее,
чтобы
его
задело,
давай,
отрывайся
Que
no
nos
falte
el
aire,
venga
rómpete
Чтобы
нам
хватило
воздуха,
давай,
отрывайся
¿Quiere'
que
le
diga
lo
que
vas
a
hacer?
Хочешь,
чтобы
я
сказала
тебе,
что
ты
будешь
делать?
Vamos
a
arrancones,
que
esto
empiece
bien
Давай
оторвемся,
пусть
все
начнется
хорошо
Ya
que
hemos
venido
no
vas
a
perder
Раз
уж
мы
пришли,
ты
не
проиграешь
Rómpete,
que
esto
remonte
Отрывайся,
пусть
это
взлетит
¿No
tiene'?
No
compre',
que
es
un
infeliz
Нет
денег?
Не
покупай,
он
неудачник
Difícil
que
no
se
desmonte
su
peli
Вряд
ли
его
фильм
не
развалится
Se
esconde,
yo
sé
que
es
de
mí
Он
прячется,
я
знаю,
что
он
мой
Qué
algarabía,
tú
y
to'as
tus
amigas
'tán
puestas
de
trankimazin
Какая
суматоха,
ты
и
все
твои
подруги
под
транквилизаторами
Mintiendo
de
qué
está
jodiendo
contigo
Врет,
что
он
с
тобой
возится
Hay
treinta
mejores
pa'
ti
Есть
тридцать
парней
лучше
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Villar Rodriguez, Alejandro Adrian Silva Mateos
Attention! Feel free to leave feedback.