Lyrics and translation Marília Mendonça feat. Henrique & Juliano - Sabiá Cantou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabiá Cantou (Ao Vivo)
Пение Sabiá (Ao Vivo)
E
vai,
deixa
assim
como
está
И
пусть,
оставь
все
как
есть
Qualquer
coisa
cê
toma
um
café
Если
что,
выпей
кофе
Deixa
assim,
vem
deitar
Оставь
так,
ложись
рядом
Tá
do
jeitinho
que
você
quer
Все
так,
как
ты
хотел
Pé
no
chão,
sem
lençol
Ноги
на
полу,
без
простыни
Nosso
amor
bagunçou
seu
cabelo
Наша
любовь
растрепала
твои
волосы
Se
perder
o
sono
a
gente
faz
amor
no
banheiro
Если
не
сможешь
уснуть,
займемся
любовью
в
ванной
Não
dá
tempo
de
chorar
Нет
времени
плакать
Mas
se
for
pra
chorar
Но
если
уж
плакать
Chora
quando
for
cantar
comigo
Плачь,
когда
будешь
петь
со
мной
No
idioma
de
outro
país
На
языке
другой
страны
Nossa
língua
se
prende
Наш
язык
заплетается
Pena
que
a
gente
não
entende
o
que
diz
Жаль,
что
мы
не
понимаем,
что
говорим
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
Assim,
sabiá
cantou
Вот
так,
sabiá
пел
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
Não
dá
tempo
de
chorar
Нет
времени
плакать
Mas
se
for
pra
chorar
Но
если
уж
плакать
Chora
quando
for
cantar
comigo
Плачь,
когда
будешь
петь
со
мной
No
idioma
de
outro
país
На
языке
другой
страны
Nossa
língua
se
prende
Наш
язык
заплетается
Pena
que
a
gente
não
entende
o
que
diz
Жаль,
что
мы
не
понимаем,
что
говорим
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
E
sabiá
cantou
И
sabiá
пел
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
(Sabiá
cantou)
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
(Sabiá
пел)
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
Quantas
noites
dorme
o
nosso
amor
Сколько
ночей
спит
наша
любовь
Passa
o
tempo
devagar
Время
течет
медленно
Nasceu
o
sol,
curte
a
preguiça
antes
de
acordar
Взошло
солнце,
насладись
ленью,
прежде
чем
проснуться
E
vai,
deixa
assim
como
está
И
пусть,
оставь
все
как
есть
Qualquer
coisa
cê
toma
um
café
Если
что,
выпей
кофе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edu valim
Attention! Feel free to leave feedback.