Lyrics and translation Marília Mendonça feat. Léo Santana & Dida Banda Feminina - Apaixonadinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaixonadinha (Ao Vivo)
Влюблена (концертная запись)
Sabe
por
que
Знаешь,
почему
Fico
mandando
mensagem
querendo
te
ver
Я
постоянно
пишу
тебе
сообщения,
желая
увидеть
тебя?
Sabe
por
que,
você
me
faz
bem
Знаешь,
почему?
Ты
делаешь
меня
счастливой.
Eu
não
consigo
pensar
em
ninguém
Я
не
могу
думать
ни
о
ком
другом.
Oh
que
coisa
boa,
tô
sorrindo
à
toa
О,
как
же
хорошо,
я
улыбаюсь
без
причины.
Tô
cem
por
cento
de
boa,
de
boa,
de
boa
Я
чувствую
себя
на
все
сто,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
da
sua
menina
Иди
сюда,
ближе
к
своей
девочке.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
aqui
do
seu
pretinho
Иди
сюда,
ближе
к
своему
темнокожему.
Oh
meu
neném,
eu
preciso
do
seu
corpo
О,
мой
малыш,
мне
нужно
твое
тело.
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо.
Tá
tudo
certo,
tamo
junto
e
misturado
Все
отлично,
мы
вместе
и
переплетены.
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
da
sua
menina
Иди
сюда,
ближе
к
своей
девочке.
Joga
a
mão
pro
alto,
pro
alto,
Salvador
(Vai!)
Поднимите
руки
вверх,
вверх,
Сальвадор
(Давай!)
Ê,
Marília
Mendonça
em
todos
os
cantos
Эй,
Марилия
Мендонса
во
всех
уголках.
Que
delícia,
que
coisa
boa
Какая
прелесть,
как
хорошо.
Oh
que
coisa
boa,
tô
sorrindo
à
toa
(Salvador)
О,
как
же
хорошо,
я
улыбаюсь
без
причины
(Сальвадор).
Tô
cem
por
cento
de
boa,
de
boa,
de
boa
Я
чувствую
себя
на
все
сто,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
da
sua
menina
Иди
сюда,
ближе
к
своей
девочке.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
aqui
do
seu
pretinho
Иди
сюда,
ближе
к
своему
темнокожему.
Oh
meu
neném,
eu
preciso
do
seu
corpo
О,
мой
малыш,
мне
нужно
твое
тело.
Você
me
faz
tão
bem
Ты
делаешь
мне
так
хорошо.
Tá
tudo
certo,
tamo
junto
e
misturado
Все
отлично,
мы
вместе
и
переплетены.
Vem,
vem,
vem
Иди,
иди,
иди.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
Ты
влюбил
меня
в
себя.
Apaixonadinha
você
me
deixou
(Que
lindo!)
Ты
влюбил
меня
в
себя.
(Как
мило!)
Que
isso,
Salvador
Что
это,
Сальвадор?
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Apaixonadinho
você
me
deixou
Ты
влюбила
меня
в
себя.
Vem
ficar
perto
aqui
do
seu
pretinho
Иди
сюда,
ближе
к
своему
темнокожему.
Léo
Santana,
Didá
Banda
Feminina,
Salvador!
Лео
Сантана,
Дида
Банда
Феминина,
Сальвадор!
Marília
Mendonça
Марилия
Мендонса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): filipe escandurras, rafinha rsq
Attention! Feel free to leave feedback.