Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - Bebaça (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - Bebaça (Ao Vivo)




Bebaça (Ao Vivo)
Выпивоха (Концертная запись)
Rapaz tenho que te contar um negócio, viu
Парень, должна тебе кое-что рассказать, понимаешь?
Acho que não lembra não
Кажется, ты не помнишь.
Marília essa música é bem nós duas na balada, não?
Марилия, эта песня прямо про нас двоих в клубе, правда?
Maraisa fica de santa, mas não sei não
Мараиса строит из себя святую, но я не уверена.
olhando, viu
Я просто наблюдаю, понимаешь?
Diz que aguenta bebida
Говоришь, что крепко держишься.
Tomou duas seguida, perna bambeou
Выпила две подряд, ноги подкосились.
Ainda não lembrou, vou refrescar sua memória
Еще не вспомнил? Освежу твою память.
Tentou agarrar o garçom, derrubou a caixa de som
Пытался клеить официанта, уронил колонки.
Pra variar, queimou a largada
Как обычно, ты слишком рано стартанул.
Tentou até ligar pro ex
Даже пытался позвонить бывшей.
Pra sua sorte eu não deixei
К счастью для тебя, я не дала.
tava tudo rodando, rodando
Уже все кружилось, кружилось.
Pediu outra rodada
Заказал еще одну порцию.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Subindo na mesa, virando garrafa
Залез на стол, опрокидывал бутылки.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Tomou tudo, tomou fora
Выпил все, получил от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Subindo na mesa, virando garrafa
Залез на стол, опрокидывал бутылки.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Tomou tequila, tomou cerveja
Выпил текилу, выпил пиво.
Tomou tudo, tomou fora
Выпил все, получил от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Maiara do céu
Майара, боже мой!
Toma vergonha Marília
Уймись, Марилия.
Nem vem falar que era eu, viu
Даже не говори, что это была я, поняла?
Eu acho que era você, se não era eu então era Maraísa ó
Я думаю, это была ты, а если не ты, то Мараиса, вот.
Quê que aconteceu gente? Conta essa história
Что случилось, ребята? Расскажите эту историю.
Diz que aguenta bebida
Говоришь, что крепко держишься.
Tomou duas seguida, as perna bambeou
Выпила две подряд, ноги подкосились.
Ainda não lembrou (vou te falar)
Еще не вспомнил? тебе скажу)
Vou refrescar sua memória
Освежу твою память.
Tentou agarrar o garçom, derrubou a caixa de som
Пытался клеить официанта, уронил колонки.
Pra variar, queimou a largada
Как обычно, ты слишком рано стартанул.
Tentou até ligar pro ex
Даже пытался позвонить бывшей.
Pra sua sorte, eu não deixei
К счастью для тебя, я не дала.
tava tudo rodando, rodando
Уже все кружилось, кружилось.
Pediu outra rodada
Заказал еще одну порцию.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Subindo na mesa, virando garrafa
Залез на стол, опрокидывал бутылки.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Tomou tudo, tomou fora
Выпил все, получил от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Subindo na mesa, virando garrafa
Залез на стол, опрокидывал бутылки.
Amiga, tava bebaça
Друг, ты был пьян в стельку.
Tomou tequila, tomou cerveja
Выпил текилу, выпил пиво.
Tomou tudo, tomou fora
Выпил все, получил от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Marília eu fiz isso mesmo?
Марилия, я правда это сделала?
Maiara, tava bebaça (gente, eu não lembro)
Майара, ты была пьяна в стельку. (Ребята, я не помню)
(Subindo na mesa, virando garrafa)
(Залезла на стол, опрокидывала бутылки)
Maiara, tava bebaça
Майара, ты была пьяна в стельку.
Tomou tudo, tomou fora
Выпила все, получила от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Marília, tava bebaça
Марилия, ты была пьяна в стельку.
Subindo na mesa, virando garrafa
Залезла на стол, опрокидывала бутылки.
tava bebaça
Ты была пьяна в стельку.
Tomou tequila, tomou cerveja
Выпила текилу, выпила пиво.
Tomou tudo, tomou fora
Выпила все, получила от ворот поворот.
não tomou vergonha na cara
Только стыда не испытал.
Marília Mendonça (não era eu)
Marília Mendonça (это была не я)
Maiara e Maraisa
Maiara e Maraisa





Writer(s): Gustavo Martins Felisbino, Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff


Attention! Feel free to leave feedback.