Lyrics and translation Marčelo feat. Nensi, Raid & Krumes - Udahni (feat. Nensi, Raid & Krumes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udahni (feat. Nensi, Raid & Krumes)
Вдохни (feat. Nensi, Raid & Krumes)
Udahni,
pusti
Вдохни,
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti,
daleko
plovi
brod
Вдохни
и
отпусти,
далеко
плывет
корабль
Udahni
i
pusti,
taj
svet
nije
Вдохни
и
отпусти,
этот
мир
не
Ponekad
voleo
bih
da
umaknem
nekud
Иногда
мне
хочется
сбежать
куда-нибудь
Voleo
bih
da
jednostavno
nestanem
Хочется
просто
исчезнуть
Voleo
bih
da
jednostavno
prestanem
Хочется
просто
перестать
Da
budem
sve
što
post'o
sam
nakon
svoje
petnaeste
Быть
всем
тем,
кем
стал
после
пятнадцати
Samo
je
tada
bilo
effortless
Только
тогда
все
было
легко
Sada
sam
nešto
k'o
hologram
Сейчас
я
что-то
вроде
голограммы
Sada
tu
sam
i
nisam
i
zurim
u
lica
Я
здесь,
но
меня
нет,
и
я
смотрю
в
лица
Nekapirajući
ništa
od
ovoga
Ничего
не
понимая
в
этом
Tik-tizk
i
postpopularnost
Тик-так
и
постпопулярность
Jao
čekaj,
jel'
ti
beše
onaj
reper?
Ой,
погоди,
ты
же
тот
самый
рэпер?
Sad
te
nema
nigde
a
pre
te
bilo
stalno
Тебя
нигде
нет,
а
раньше
ты
был
везде
Naj
fan
sam
tebe,
IDJa
i
Cece
Я
твой
самый
большой
фанат,
IDJa
и
Цецы
Ja
volim
sve
u
isto
vreme
Я
люблю
все
одновременно
Zato
što
sam
millennial
kreten
Потому
что
я
миллениал-кретин
Samo
da
sam
prvi
comment
nakon
pesme
Лишь
бы
быть
первым
комментарием
под
песней
I
fotka
za
mreže
i
potpis
na
listu
od
sveske
И
фотка
для
соцсетей
и
подпись
на
листе
тетради
Tik-tik
i
postidentitet
Тик-так
и
постидентичность
Nije
MC,
piše
neke
knjige
Он
не
МС,
он
какие-то
книги
пишет
Nije
pisac,
piše
neke
rime
Он
не
писатель,
он
какие-то
рифмы
пишет
Ni
PN
ni
BG,
adresa
iz
lične
je
nigde
Ни
PN
ни
BG,
адрес
из
паспорта
нигде
Kao
korov,
niče
gde
stigne
Как
сорняк,
растет
где
попало
I
čujem
da
se
meša
u
politiku
И
я
слышал,
он
лезет
в
политику
A
znamo
povod
smišljene
igre
А
мы
знаем
повод
придуманной
игры
Za
pare
da
nam
podeli
po
kritiku
За
деньги
раздать
нам
по
критике
A
to
je
mali
paćenik
i
strani
plaćenik
А
это
мелкий
неудачник
и
иностранный
наемник
I
bilo
bi
bolje
da
je
za
glavu
skraćen
И
было
бы
лучше,
если
бы
его
укоротили
I
da
pusti
nas
na
miru
da
slavimo
svoje
ruglo
i
ambis
И
оставил
бы
нас
в
покое,
праздновать
наше
уродство
и
бездну
Tik-tik
i
postrealizam
Тик-так
и
постреализм
Devedesete
ispred
i
iza
Девяностые
впереди
и
позади
Svi
pukli,
samo
nek
pucaju
Все
сломались,
пусть
только
стреляют
Predsednik
i
dalje
drži
čas
fašizma
Президент
все
еще
ведет
урок
фашизма
Kao
da
sam
dva'es
godina
bio
u
komi
i
probudio
se
danas
Как
будто
я
двадцать
лет
был
в
коме
и
проснулся
сегодня
Potpuni
stranac,
sav
sam
k'o
magla
k'o
sablast
Совершенно
чужой,
весь
как
туман,
как
призрак
Prošlosti
balast
nije
moj
svet,
nije
mi
jasan
Багаж
прошлого
- не
мой
мир,
мне
не
понятно
Ukrašen
grad
k'o
Zorica
Brunclik
Украшенный
город,
как
Зорица
Брунцлик
Džiberski
naslovi
svuda
za
klik
Джиберские
заголовки
везде
для
клика
Ceo
dan
s
medija
laže
te
lik
Весь
день
с
экранов
тебе
врет
какой-то
тип
Piša
ti
u
usta
a
ti
moliš
za
bis
Писает
тебе
в
рот,
а
ты
просишь
добавки
Beda
i
kič,
beznađe
ljiga
i
šminka
Бедность
и
китч,
безнадега,
слизь
и
косметика
Sve
dok
ih
'zika
sa
Pinka
Пока
их
'зика
с
Пинка
Lagano
vozika
kod
šrinka
Легко
катает
к
психиатру
Žaba
se
skuvala
živa,
evo
me
s
njom
u
šerpi
Лягушка
сварилась
заживо,
вот
я
с
ней
в
кастрюле
A
što
li
je
to
moja
briga
i
čije
bukagije
teglim
А
почему
это
моя
забота
и
чьи
букагии
я
тащу
Zato
blindiram
sebe
i
nižem
bližnje
pod
palubom
barke
Nojeve
Поэтому
я
бронирую
себя
и
собираю
близких
под
палубой
ковчега
Ноя
Ali
čujem
iz
komore
sve
što
izgovore
Но
я
слышу
из
каюты
все,
что
они
говорят
Gore
iz
Gomore
i
Sodome
i
kažem
Сверху
из
Гоморры
и
Содома
и
говорю
Udahni
i
pusti,
daleko
plovi
brod
Вдохни
и
отпусти,
далеко
плывет
корабль
Udahni
i
pusti,
taj
svet
nije
tvoj
Вдохни
и
отпусти,
этот
мир
не
твой
Tik-tik
i
Eminem
srpski
Тик-так
и
сербский
Эминем
Kažem
"hvala"
a
mislim
se
"crkni"
Говорю
"спасибо",
а
думаю
"сдохни"
Da
me
sad
lupi
auto
il'
tramvaj
Если
бы
меня
сейчас
сбила
машина
или
трамвай
Eto
šta
bi
pamtili
manje-više
sve
kad
se
skupi
Вот
что
бы
запомнили
более-менее
все,
когда
соберутся
I
zato
mi
je
dobro
u
rupi
И
поэтому
мне
хорошо
в
норе
Jer
gore
je
govana
pomama
Потому
что
наверху
- дерьмовая
вакханалия
Kad
je
nenormalno
normalna
pojava
Когда
ненормальное
- нормальное
явление
Ostaje
da
budeš
ili
barka
Nojeva
ili
glava
bojeva
Остается
быть
либо
ковчегом
Ноя,
либо
зачинщиком
драки
Vazda
bolje
da
padnem
u
zaborav
nego
pad
na
kolena
Всегда
лучше
пасть
в
забвение,
чем
пасть
на
колени
Naš
svet
je
ovca
i
gazda
kolje
ga
Наш
мир
- овца,
и
хозяин
режет
ее
Istina
gola
a
svi
kul
s
tim
k'o
da
smo
Ada
Bojana
Правда
голая,
а
все
нормально
с
этим,
как
будто
мы
Ада
Бояна
Post-postskriptum
Пост-постскриптум
Ovih
dana
si
betoniram
kriptu
В
эти
дни
бетонирую
себе
склеп
Kriptonitom
ispod
ne
dam
nikom
Криптонитом
под
ним,
никому
не
отдам
Čisto
inkognito
pa
i
superljude
smatram
viškom
Чисто
инкогнито,
поэтому
даже
суперлюдей
считаю
лишними
Istom
pričom
dave
savetodavno
Одной
и
той
же
историей
душат,
советуют
A
neću
ničiji
savet
odavno
А
я
ничьих
советов
давно
не
слушаю
Dao
sam
sebi
zavet
uglavnom
da
mi
grafikon
duše
izgleda
ravno
Давно
дал
себе
завет,
чтобы
график
моей
души
был
ровным
Da
me
ne
dotiče
i
ne
pogađa
Чтобы
меня
ничего
не
трогало
и
не
задевало
Černobilj
ovdašnji,
java
iz
košmara,
ljudi
bez
obraza
Местный
Чернобыль,
явь
из
кошмара,
люди
без
стыда
Nije
rov
da
puca
no
da
ne
bi
puk'o
od
poraza
Это
не
окоп,
чтобы
стрелять,
а
чтобы
не
сломаться
от
поражения
I
zato
odbij
- šta
ćeš
ovde
sa
bombom
u
katakombi?
И
поэтому
откажись
- что
ты
будешь
делать
здесь
с
бомбой
в
катакомбах?
I
nema
nade,
nada
je
sada
zombi
И
нет
надежды,
надежда
теперь
зомби
Otkinutom
vilicom
tužno
se
smeši
i
kopni
С
вырванной
челюстью
грустно
улыбается
и
чахнет
Psihoze
obučene
u
lica
Психозы,
одетые
в
лица
Bauljaju
do
posla
i
nazad
Бредут
на
работу
и
обратно
Savile
se
šipke
i
kičma
Согнулись
прутья
и
позвоночник
I
koji
ću
im
ja
kurac
da
ih
smaram?
И
зачем
мне
их
грузить?
Zato
utisak
nedelje
- ja
neopredeljen
Поэтому
впечатление
недели
- я
неопределившийся
Ne
želim
ni
da
čujem,
da
vidim,
da
jedem
Не
хочу
ни
слышать,
ни
видеть,
ни
есть
Sve
pripadam
nepripadanju
Весь
принадлежу
непринадлежности
Samom
sebi
sam
varka
Сам
себе
обман
Ukidam
i
Marčela
i
Marka
da
umaknem
nekud
Уничтожаю
и
Марчело,
и
Марка,
чтобы
сбежать
куда-нибудь
Da
jednostavno
nestanem
Чтобы
просто
исчезнуть
Da
jednostavno
prestanem
Чтобы
просто
перестать
Da
budem
sve
što
post'o
sam
nakon
svoje
petnaeste
Быть
всем
тем,
кем
стал
после
пятнадцати
Samo
je
tada
bilo
effortless
Только
тогда
все
было
легко
Sada
sam
nešto
k'o
utvara
Сейчас
я
что-то
вроде
призрака
Zatvaram
vrata
svog
bunkera
Закрываю
двери
своего
бункера
Nagazim
leš
što
zvao
se
Uteha
i
kažem
Наступаю
на
труп,
который
звался
Утешением,
и
говорю
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti
Вдохни
и
отпусти
Udahni
i
pusti,
daleko
plovi
brod
Вдохни
и
отпусти,
далеко
плывет
корабль
Udahni
i
pusti,
taj
svet
nije
tvoj
Вдохни
и
отпусти,
этот
мир
не
твой
Udahni
i
pusti,
svet
nije
tvoj
Вдохни
и
отпусти,
мир
не
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko šelić, Rade Sklopić
Attention! Feel free to leave feedback.