Lyrics and translation Masaaki Endoh - NO MORE GOODBYES
無情な時間(とき)の流れ
身を委ねるだけ
嗚呼...
Поток
бездушного
времени
(когда)
просто
доверься
себе,
увы...
誰もが傍観者を気取って居る
все
в
стороне.
どんな一大事でも
無関心を決め込み
неважно,
в
чем
проблема,
это
безразличие.
手を汚さず誰かを
傷つける
не
пачкай
руки,
ты
кого-то
обидел.
NO
MORE
CRY
追憶の日々を重ね
Больше
не
плачь
я
повторяю
дни
памяти
NO
MORE
TEARS
今
何想う?
Больше
никаких
слез,
что
ты
теперь
думаешь?
NO
MORE
GOODBYES
さぁ声高らかに
БОЛЬШЕ
НИКАКИХ
РАССТАВАНИЙ.
叫べ
偽り無き愛と希望
крик,
истинная
любовь
и
Надежда.
この感情はいったいなんだ?
知らず知らずのうちに俺は
что,
черт
возьми,
это
за
чувство?
この感覚に慣れてしまい流されている
я
привыкаю
к
этому
чувству,
и
меня
уносит
прочь.
見えない何かに怯えては
見えない何かに操られ
напуганный
чем-то
невидимым,
управляемый
чем-то
невидимым.
仮面のその裏側でまた嘲笑う
Don't
know
why?
По
ту
сторону
маски
я
снова
буду
смеяться
над
тобой,
не
знаю
почему?
NO
MORE
CRY
同じ事の繰り返し
Больше
не
плачь
повторяй
одно
и
то
же
NO
MORE
TEARS
もう終わりにしよう?
Хватит
слез,
покончим
с
этим?
NO
MORE
GOODBYES
構えた銃口は
Больше
никаких
прощаний
дуло
поднято
вверх
己に突き付けられているのさ...
тебя
толкает
сам...
NO
MORE
CRY
追憶の日々を重ね
Больше
не
плачь
я
повторяю
дни
памяти
NO
MORE
TEARS
今
何想う?
Больше
никаких
слез,
что
ты
теперь
думаешь?
NO
MORE
CRY
同じ事の繰り返し
Больше
не
плачь
повторяй
одно
и
то
же
NO
MORE
TEARS
さぁ始めてみよう
Хватит
слез
давай
начнем
NO
MORE
GOODBYES
答えは解っているはずさ
Больше
никаких
прощаний,
ты
должен
знать
ответ.
残されたわずかな時間(とき)を...
Осталось
совсем
немного
времени
(когда)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 遠藤 正明, 遠藤 正明
Attention! Feel free to leave feedback.