Lyrics and translation Masaaki Endoh - Vital
捨てられた
未来が
и
оставленная
в
прошлом
мечта,
手を伸ばして
触れた『今日』
но
сегодня
я
вытягиваю
руку
и
касаюсь
ее.
静脈を冷やした
鼓動を
Я
заглушил
дрожащий
пульс
в
моих
жилах,
静寂に
響かせていく
и
заставил
его
отзываться
эхом
в
тишине.
焦燥感を
かき消す様に
Я
заглушу
его,
как
чувство
тревоги.
この手を伝う
一本の孤独は
Одиночество,
что
течет
по
моей
руке,
人の色が
褪せたままで
все
еще
бесцветно,
下らない
言葉と
как
и
бессмысленные
слова
正体不明の
運命が
и
неведомая
судьба,
冷えたナイフに
理由をつけていく
что
дают
нам
холодный
нож
с
причиной.
真っ白に透けた
羽根を閉じたまま
Мои
белые,
прозрачные
крылья
все
еще
закрыты.
翳した手から
滲む血が零れる
Из
моих
закрытых
рук
течет
кровь.
真っ青に揺れた
瞳に映ったのは
Я
вижу
в
твоих
голубых,
дрожащих
глазах
酷く静かな
鼓動
успокаивающий
пульс.
この意味の
ゴールまで
к
этой
бессмысленной
цели
耳を打った
嗚咽と
Я
слышу
собственные
рыдания
決められた
未来を
и
эту
предопределенную
судьбу
踏み潰して
染まる『今日』
и
топчу
сегодня,
становясь
на
его
путь.
何万と積もった
懸念を
Я
вычеркиваю
все
мои
страхи
線状に
切り裂いていく
прямо
один
за
другим,
正しさを
叫ぶ様に
чтобы
кричать
о
своей
правоте.
この手を濡らす
結滞な緋の色
Моя
рука
влажная
от
твоей
крови.
人の熱を
帯びたままで
Она
все
еще
горячая.
正体不明の
後悔が
и
неведомое
раскаяние
ちゃちなルールを
壊し始めていく
начали
ломать
глупые
правила.
真っ向から触れた
傷は裂けたまま
Я
коснулся
своей
раны,
но
она
все
еще
кровоточит.
霞んだ目には
虚しさが微笑む
В
моих
затуманенных
глазах
только
пустота.
真っ青な憧憬が
照らし出したのは
Моя
синяя
мечта
освещает
酷く静かな鼓動
только
мой
спокойный
пульс.
この意味のゴールで
к
этой
бессмысленной
цели.
微かに揺れる
約束へ
Я
отдаюсь
маленькому
обещанию.
穢れた
この手を
Эти
грязные
руки,
逡巡な
この心を
это
колеблющееся
сердце
純粋な
祈りを
становятся
молитвой.
単純な
言葉のまま
Их
слова
просты.
誓う
誰が赦さなくとも
Я
клянусь,
что
ты
не
простишь
меня
真っ白に透けた
約束の意味が
Что
мои
белые,
прозрачные
обещания
翳した手から
頼りなく輝く
будут
сиять
в
твоих
закрытых
руках.
ぽっかりと空いた
胸を満たしたのは
Я
заполняю
свою
пустоту
酷く
些細なこと
маленькой,
ничтожной
вещью.
真っ白に透けた
羽根を閉じたまま
Мои
белые,
прозрачные
крылья
все
еще
закрыты.
翳した手から
滲む血が零れる
Из
моих
закрытых
рук
течет
кровь.
真っ青に揺れた
瞳に映ったのは
Я
вижу
в
твоих
голубых,
дрожащих
глазах
強く確かな
鼓動
сильный
и
надежный
пульс.
この意味の
ゴールまで
к
этой
бессмысленной
цели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): じん, シン
Attention! Feel free to leave feedback.