Masaaki Endoh - 君が空だった - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Masaaki Endoh - 君が空だった




君が空だった
You Were Empty
迷わないでと言えなかった
I couldn't tell you not to be lost
届かない想いもある
Some feelings never reach
淋しすぎる笑顔がゆれて
Your lonely smile sways too much
傷をなぞった Lonely good-bye
Tracing the wound, lonely good-bye
情熱さえ痛むよ
Even passion hurts
永遠のかけら追いかけて
Chasing fragments of eternity
君が空だった 夢だった
You were empty, a dream
燃えて熔ける日々を...
Burning and melting days...
忘れない思い出にして
Make it an unforgettable memory
その胸を飾ればいい
It will adorn your heart
Search for my life またいつか会えるね
Search for my life, we'll meet again someday
透明な瞳を愛してたよ
I loved your translucent eyes
今はそれぞれの道 進む"RESTARTING"
Now we walk our separate paths, "RESTARTING"
分かり合えずに 奥に眠る
Without understanding, I delve deep
君の弱さや辛さへ触れてしまった
To touch your weakness and pain
愚かなほど好きだったのに Time is over
I loved you so foolishly, but time is over
抱きしめてよ
Hold me close
心が消えてしまいそうで怖くて
My heart might vanish, and I'm scared
しがみついた夜に星だけが
On that night I clung to, only the stars
私達を見てた...
Watched over us...
時の中 運命(さだめ)に巻かれ
Caught in fate's web in time
舞う羽が願う明日へ
Dancing wings wish for tomorrow
Wishin' for my love 美しく飛ぶから
Wishin' for my love, flying beautifully
そっと微笑んでキスをして
Smile gently and kiss me
どこに消えてゆくの? 優しい声
Where are you disappearing to? Sweet voice
見上げれば 君が空だった
When I look up, you were empty
舞う羽が夢だったよ
Dancing wings were just a dream
Wishin' for my love 美しく飛ぶから
Wishin' for my love, flying beautifully
駆け抜けた蒼の時代を
I'll never forget the azure era we raced through
忘れない思い出にして
Make it an unforgettable memory
その胸を飾ればいい
It will adorn your heart
Search for my life またいつか会えるね
Search for my life, we'll meet again someday
透明な瞳を愛してたよ
I loved your translucent eyes
今はそれぞれの道 進む"RESTARTING"
Now we walk our separate paths, "RESTARTING"





Writer(s): 畑 亜貴, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 畑 亜貴


Attention! Feel free to leave feedback.