Lyrics and translation Masaaki Endoh - 嵐の中で輝いて
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Сияй
в
бурю
и
не
отказывайся
от
этой
мечты
傷ついた
あなたの背中の
от
боли
в
спине.
天使の羽
そっと抱いて
Нежно
обними
крылья
ангела.
抱いてあげたい
я
хочу
обнять
тебя.
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
В
уголке
голубой
бесконечной
Вселенной
(Сора)
生まれた夢が
今小さくても
Даже
если
мечта,
которая
родилась,
теперь
мала.
あなたの瞳に映る明日を
Завтрашний
день
отражается
в
твоих
глазах.
誰よりそばで
信じていたい
я
хочу
верить
в
себя
больше,
чем
кто-либо
другой.
凍りつくような
強い風でさえ
даже
ледяные
ветра.
その胸に輝く
夢を消したり
ты
можешь
стереть
мечты,
что
сияют
на
твоей
груди.
そうよ
消したりなんて出来ない
я
не
могу
стереть
это.
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Сияй
в
бурю
и
не
отказывайся
от
этой
мечты
傷ついた
あなたの背中の
от
боли
в
спине.
天使の羽
そっと抱いて
Нежно
обними
крылья
ангела.
抱いてあげたい
я
хочу
обнять
тебя.
傷つくたびに
孤独を抱いても
каждый
раз,
когда
мне
больно,
я
чувствую
себя
одиноким.
あふれる涙
勇気に変えて
Преврати
это
в
слезы
полные
отваги
戸惑うことを
けして怖れずに
не
смущайся,
не
бойся.
未来のドアを
その手で開けて
открой
дверь
в
будущее
своими
руками.
あなたの話す
夢が好きだから
мне
нравятся
твои
сны.
まだ遠い明日も
きっと迷わず
я
уверен,
что
не
буду
колебаться,
даже
если
завтра
буду
далеко.
そうよ
迷わず越えてゆけるの
мы
можем
пересечь
его
без
колебаний.
嵐の中で輝いて
いつだってみつめているよ
сияя
в
бурю,
я
все
время
смотрю
на
тебя.
傷ついた
あなたの両手で
твои
руки
болят.
明日がほら
生まれてゆく
завтра
родится.
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Сияй
в
бурю
и
не
отказывайся
от
этой
мечты
傷ついた
あなたの背中の
от
боли
в
спине.
天使の羽
そっと抱いて
Нежно
обними
крылья
ангела.
抱いてあげたい
я
хочу
обнять
тебя.
嵐の中で輝いて
その夢をあきらめないで
Сияй
в
бурю
и
не
отказывайся
от
этой
мечты
傷ついた
あなたの背中の
от
боли
в
спине.
天使の羽
そっと抱いて
Нежно
обними
крылья
ангела.
抱いてあげたい
я
хочу
обнять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 渡辺 なつみ, 夢野 真音, 渡辺 なつみ, 夢野 真音
Album
ENSON
date of release
11-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.