Lyrics and translation Masaharu Fukuyama - Anonatsumo Umimo Soramo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anonatsumo Umimo Soramo
То лето, море и небо
青い青い八月の
В
синем,
синем
августовском
空に放ったあのメロディ
небе
звучала
та
мелодия.
『希望』それをチカラに
«Надежда»
- с
этой
силой
君を明日を歌ってた
я
пел
о
тебе,
о
завтрашнем
дне.
夜明け前に抜けだそう
До
рассвета
мы
убежали,
誰も知らない海へ行こう
к
морю,
которого
никто
не
знает.
ふたり
すべては許されない
Зная,
что
наша
любовь
запретна,
恋と知りながら走り出した
мы
все
равно
бросились
в
бега.
夢を話したね
Мы
делились
мечтами,
時にはケンカしても
иногда
ссорились,
僕らひとつだった
но
мы
были
одним
целым.
あんなに笑って
Как
же
много
мы
смеялись,
あんなに泣いていたね
как
же
много
плакали.
ふたりでいればなにも怖くなかった
Вместе
нам
ничего
не
было
страшно.
苦しいくらいに本当の恋をしていたね
Мы
любили
друг
друга
по-настоящему,
до
боли.
いつも裸の心で抱き合ってた
Мы
всегда
обнимались,
открывая
души.
あの夏も
海も
空も
То
лето,
море
и
небо
いつまでも忘れないよ
я
никогда
не
забуду.
砂に描いた未来図も
Нарисованные
на
песке
планы
на
будущее,
波とはしゃいだ焼けた肌も
загорелую
кожу,
играющую
с
волнами,
月が見ていた甘いくちづけも
сладкие
поцелуи
под
луной,
ふたりが決めたさよならも
и
наше
прощание,
全部ここにあるよ
все
это
здесь,
в
моем
сердце.
いま僕は僕以上に
Стал
ли
я
сильнее,
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を
Я
пытался
взлететь
без
крыльев,
君はいつでも信じていてくれたね
а
ты
всегда
верила
в
меня.
真っ直ぐ見つめていたよ
Ты
смотрела
на
меня
прямо,
君は他にはなんにもいらなかった
и
мне
больше
ничего
не
было
нужно.
この手で守ると誓った
Я
поклялся
защищать
тебя.
笑顔と涙と約束と...
Улыбки,
слезы
и
обещания...
あんなに笑って
Как
же
много
мы
смеялись,
あんなに泣いていたね
как
же
много
плакали.
ふたりでいればなにも怖くなかった
Вместе
нам
ничего
не
было
страшно.
苦しいくらいに本当の恋をしていたね
Мы
любили
друг
друга
по-настоящему,
до
боли.
いつも裸の心で抱き合ってた
Мы
всегда
обнимались,
открывая
души.
あの夏も
海も
空も
То
лето,
море
и
небо
いつまでも忘れないよ
я
никогда
не
забуду.
あの夏も僕と君を
То
лето,
тебя
и
себя
いつまでも忘れないよ
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Attention! Feel free to leave feedback.