Lyrics and translation Masaharu Fukuyama - みつめていたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
感じてたい
心の勇気
Чувствую
всю
твою
храбрость,
自由な今日に
生きていること
Что
в
этой
свободе
сегодняшнего
дня
мы
живем,
どこか遠くへ行こうよ
Давай
улетим
куда-нибудь
далеко,
小さな飛行船でいい
Пусть
даже
на
маленьком
дирижабле,
だれも知らない世界へ
В
мир,
который
никто
не
знает,
今すぐ飛びだそう
Давай
взлетим
прямо
сейчас,
にもつは何もいらないよ
Нам
не
нужен
никакой
багаж,
夢を見る心があれば
Если
есть
сердце,
полное
мечты,
翼は虹を追いこし
Наши
крылья
обгонят
радугу,
ぼくらは鳥になる
И
мы
станем
птицами,
ダウンしている
Просто
падать
духом
手と手を
つなぎあうだけで
Достаточно
просто
держаться
за
руки,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
信じてたい
ぼくらの未来
Верю
в
наше
будущее,
時代の夜明け
ひきうけるため
Чтобы
встретить
рассвет
новой
эры,
ことばがわからなくても
Даже
если
я
не
понимаю
твоих
слов,
髪の色がちがっても
Даже
если
у
нас
разный
цвет
волос,
きみのことが知りたい
Я
хочу
узнать
тебя,
その声がききたい
Хочу
услышать
твой
голос,
南の島の太陽
Солнце
южного
острова,
星がこぼれる北の空
Звездопадное
северное
небо,
世界中のときめきを
Трепет
всего
мира,
ぼくは知らなすぎる
Я
знаю
так
мало,
ダウンしている
Просто
падать
духом
明日を動かす力
信じて
Веря
в
силу,
что
движет
завтра,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
感じてたい
心の勇気
Чувствую
всю
твою
храбрость,
自由な今日に
生きていること
Что
в
этой
свободе
сегодняшнего
дня
мы
живем,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
感じてたい
心の勇気
Чувствую
всю
твою
храбрость,
自由な今日に
生きていること
Что
в
этой
свободе
сегодняшнего
дня
мы
живем,
どこか遠くへ行こうよ
Давай
улетим
куда-нибудь
далеко,
小さな飛行船でいい
Пусть
даже
на
маленьком
дирижабле,
だれも知らない世界へ
В
мир,
который
никто
не
знает,
今すぐ飛びだそう
Давай
взлетим
прямо
сейчас,
にもつは何もいらないよ
Нам
не
нужен
никакой
багаж,
夢を見る心があれば
Если
есть
сердце,
полное
мечты,
翼は虹を追いこし
Наши
крылья
обгонят
радугу,
ぼくらは鳥になる
И
мы
станем
птицами,
ダウンしている
Просто
падать
духом
手と手を
つなぎあうだけで
Достаточно
просто
держаться
за
руки,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
信じてたい
ぼくらの未来
Верю
в
наше
будущее,
時代の夜明け
ひきうけるため
Чтобы
встретить
рассвет
новой
эры,
ことばがわからなくても
Даже
если
я
не
понимаю
твоих
слов,
髪の色がちがっても
Даже
если
у
нас
разный
цвет
волос,
きみのことが知りたい
Я
хочу
узнать
тебя,
その声がききたい
Хочу
услышать
твой
голос,
南の島の太陽
Солнце
южного
острова,
星がこぼれる北の空
Звездопадное
северное
небо,
世界中のときめきを
Трепет
всего
мира,
ぼくは知らなすぎる
Я
знаю
так
мало,
ダウンしている
Просто
падать
духом
明日を動かす力
信じて
Веря
в
силу,
что
движет
завтра,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
感じてたい
心の勇気
Чувствую
всю
твою
храбрость,
自由な今日に
生きていること
Что
в
этой
свободе
сегодняшнего
дня
мы
живем,
なみだに
うもれていても
Утопаешь
в
слезах,
そばで守ってあげる
Буду
рядом
и
защищу
тебя,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
信じてたい
ぼくらの未来
Верю
в
наше
будущее,
時代の夜明け
ひきうけるため
Чтобы
встретить
рассвет
новой
эры,
みつめてたい
瞳のぜんぶ
Смотрю
на
тебя,
в
твои
глаза,
感じてたい
心の勇気
Чувствую
всю
твою
храбрость,
自由な今日に
生きていること
Что
в
этой
свободе
сегодняшнего
дня
мы
живем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 福山 雅治, 福山 雅治
Album
BOOTS
date of release
21-11-1992
Attention! Feel free to leave feedback.