Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At All Costs
Koste es, was es wolle
そう願いとは幸せ
そのもの
Ja,
ein
Wunsch
ist
das
Glück
selbst
そう心深くにある
確かなもの
Ja,
tief
im
Herzen
liegt
etwas
Gewisses
そう奇跡を起こすのも
いつだって
Ja,
Wunder
geschehen
immer
人の心に宿る願い
durch
Wünsche,
die
im
Herzen
der
Menschen
wohnen
さあ風のように舞い
Komm,
tanz
wie
der
Wind
今そばにおいで
Komm
jetzt
zu
mir
決して置き去りにしない
Ich
werde
dich
niemals
zurücklassen
約束しよう
Ich
verspreche
es
dir
さあ輝く願い
守ると
Ich
werde
deinen
strahlenden
Wunsch
beschützen
この手の中で
そう何があろうと
In
meinen
Händen,
egal
was
passiert
守ると
守ると
Ich
werde
dich
beschützen,
ich
werde
dich
beschützen
この切ない思いは
何かしら
Was
ist
dieses
schmerzliche
Gefühl?
どんな願いも
愛しくて
美しい
Jeder
Wunsch
ist
lieb
und
wunderschön
絶対傷つけない
あなたを守る
Ich
werde
dich
niemals
verletzen,
ich
beschütze
dich
何が起きても戦う
心に決めたの
Egal
was
passiert,
ich
werde
kämpfen,
das
habe
ich
mir
geschworen
あなたのそば
離れないわ
Ich
werde
deine
Seite
nicht
verlassen
約束しよう
Ich
verspreche
es
dir
さあ輝く願い
守ると
Ich
werde
deinen
strahlenden
Wunsch
beschützen
この手の中で
そう何があろうと
In
meinen
Händen,
egal
was
passiert
守ると
守ると
Ich
werde
dich
beschützen,
ich
werde
dich
beschützen
闇に迷いこんでも
見つけ出す
Auch
wenn
du
dich
in
der
Dunkelheit
verirrst,
ich
werde
dich
finden
どんな壁に阻まれても
Egal
welche
Mauern
sich
uns
entgegenstellen
迎えに行く
おもいだして
Ich
werde
dich
abholen,
erinnere
dich
私が守るから
何度でも
Ich
werde
dich
beschützen,
immer
und
immer
wieder
約束しよう
Ich
verspreche
es
dir
さあ輝く願い
守ると
Ich
werde
deinen
strahlenden
Wunsch
beschützen
この手の中で
そう何があろうと
In
meinen
Händen,
egal
was
passiert
守ると
守ると
Ich
werde
dich
beschützen,
ich
werde
dich
beschützen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Carin Cavazos, Benjamin Don Rice
Attention! Feel free to leave feedback.