Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きみのことが
憎らしいほど大好きだよ
Ich
hasse
dich
so,
dass
ich
dich
liebe,
so
sehr
天使の顔した
悪魔のようさ
Wie
ein
Teufel
mit
Engelsgesicht,
ja
genau
so
やさしいから
ウソをつくのがヘタだから
Weil
du
so
nett
bist,
bist
du
schlecht
im
Lügen
となりにいるのに
とても遠い
Obwohl
du
neben
mir
bist,
so
fern
bist
du
doch
ことばにはならないことばかり
Es
sind
alles
Worte,
die
unausgesprochen
bleiben
あまくてほろ苦い
恋は
Diese
süß-bittere
Liebe
「大切だから友達でいよう」って
»Weil
du
mir
wichtig
bist,
lass
uns
Freunde
bleiben«
ぼくなら傷つけていいのにさ
Dabei
könntest
*gerade
mich*
verletzen
ありがた迷惑
きらいになりたい
Wie
lästig
deine
Rücksicht,
ich
möchte
dich
*einfach*
hassen
なぜだまるの?
Warum
schweigst
du
nur?
静寂がうるさすぎる
Die
Stille
ist
viel
zu
laut
答えない、ってことが答えだろうな
Keine
Antwort
zu
geben
*ist*
wohl
die
Antwort,
klar
気にしないフリをしている
Tu
ich
so,
als
wär’s
mir
egal
自然な演技は得意だから
Eine
natürlich
wirkende
Maske
ist
mein
Ding
あべこべで
気持ちと
うらはらの
Verrückte,
widersprüchliche
Gefühle
最初で最後の恋は
Meine
erste
und
letzte
Liebe
war
das
りびんぐでっど
Liwing
Deddo
(Living
Dead)
ぼくのすべてのきみなしの世界はつらすぎる
Meine
ganze
Welt
ohne
dich
ist
zu
grausam
いつのまにか
おわりがはじまる
Plötzlich
fängt
das
Ende
an
あの頃のような未来を
Die
Zukunft
wie
damals
永遠のような一瞬を
Den
ewigen
Augenblick
かしこいぼくは
おろかもの
Der
kluge
Mann
bin
ich?
Ich
bin
ein
erfahrener
Tor
好きよ
好きよ
好きよ
Ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
「大切だから友達でいよう」って
»Weil
du
mir
wichtig
bist,
lass
uns
Freunde
bleiben«
ぼくなら傷つけていいのにさ
Dabei
könntest
*gerade
mich*
verletzen
ありがた迷惑
きらいになりたい
Wie
lästig
deine
Rücksicht,
ich
möchte
dich
*einfach*
hassen
りびんぐでっど
Liwing
Deddo
(Living
Dead)
ぼくのすべてのきみなしの世界はつらすぎる
Meine
ganze
Welt
ohne
dich
ist
zu
grausam
いつのまにか
おわりがはじまる
Plötzlich
fängt
das
Ende
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LOVE
date of release
10-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.