Lyrics and translation Masaki Suda - Mitakotomonaikeshiki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitakotomonaikeshiki
Невиданный пейзаж
どうしてそんなに走れるの
Почему
ты
можешь
так
бежать?
どうしてまたすぐに立ち上がれるの
Почему
ты
можешь
снова
так
быстро
подняться?
僕たちの声が聞こえるの
Слышишь
ли
ты
наши
голоса?
泥だらけで進んで傷だらけでもがくの
Вся
в
грязи,
ты
идёшь
вперёд,
вся
в
ранах,
ты
борешься.
かわしたわけない約束
Обещание,
которое
мы
никак
не
могли
нарушить,
守ることのために走る
Ты
бежишь,
чтобы
его
сдержать.
日本の風に背中押されて
Японский
ветер
подгоняет
тебя,
日本の太陽に未来照らされて
Японское
солнце
освещает
твоё
будущее,
泥臭くていい
Пусть
ты
вся
в
грязи,
かっこ悪くていい
Пусть
это
выглядит
некрасиво,
そこから見える景色
Пейзаж,
который
ты
видишь
оттуда,
同じ景色を見よう
Давай
увидим
его
вместе.
たとえゴールが見えなくても
Даже
если
не
видно
финиша,
たとえその先に答えがなくても
Даже
если
впереди
нет
ответа,
迷いなく君は歩みだす
Ты
идёшь
вперёд,
не
колеблясь,
無駄かもしれなくても
Даже
если
это
бесполезно,
意味さえなくても
Даже
если
в
этом
нет
смысла,
あきらめきれない自分を
Себя,
которая
не
может
сдаться,
自分だけは裏切れない
Ты
не
можешь
предать
только
себя.
真っ青な空に見守られるように
Как
будто
под
присмотром
ярко-синего
неба,
真っ青な海に小さな帆をあげて
Подняв
маленький
парус
в
ярко-синем
море,
止まってもいい
Ты
можешь
остановиться,
逃げ出してもいい
Ты
можешь
убежать,
もう一度漕ぎだせば
Если
ты
снова
начнёшь
грести,
何かがみえるさ
Ты
что-нибудь
увидишь.
誰一人同じ道を歩むわけじゃない
Никто
не
идёт
по
одному
и
тому
же
пути,
自分だけの道を開いて
Прокладывая
свой
собственный
путь,
日本の風に背中押されて
Японский
ветер
подгоняет
тебя,
日本の太陽に未来照らされて
Японское
солнце
освещает
твоё
будущее.
止まってもいい
Ты
можешь
остановиться,
逃げ出してもいい
Ты
можешь
убежать,
真っ青な海に小さな帆をあげて
Подняв
маленький
парус
в
ярко-синем
море,
日本の風に背中押されて
Японский
ветер
подгоняет
тебя,
日本の太陽に未来照らされて
Японское
солнце
освещает
твоё
будущее.
泥臭くていい
Пусть
ты
вся
в
грязи,
かっこ悪くていい
Пусть
это
выглядит
некрасиво,
そこから見える景色
Пейзаж,
который
ты
видишь
оттуда,
同じ景色を見よう
Давай
увидим
его
вместе,
見たこともない景色
Невиданный
пейзаж,
君の景色を見よう
Я
хочу
увидеть
твой
пейзаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Play
date of release
21-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.