Lyrics and translation Masaki Suda - ユアーズ
しまったままの心に
В
запертом
сердце
моём
わたしのふりした誰かがいる
Кто-то,
притворяющийся
мной,
живёт.
滲んだキズに浮かぶその姿が
Этот
образ,
возникающий
на
моих
кровоточащих
ранах,
そっと睨んでたずっと
Всё
это
время
тихонько
смотрел
на
меня.
染まっちゃったわたしのこと
На
меня,
пропитанного
этим.
どちらでもないカラー
Этот
неопределённый
цвет.
モノクロー厶なら綺麗なんだ
Монохром
был
бы
прекрасен.
誰かのようで
Как
кто-то
другой.
飾ったりしないで
Не
надо
притворяться,
むねの花みたいにさ
Будь
как
цветок
в
моей
груди.
さりげない仕草で
Непринуждёнными
жестами
いのちからがら逃げてさ
Еле
живые,
убегая
прочь.
「世界よ、わたしの愛は冷めた」
«Мир,
моя
любовь
к
тебе
остыла».
こころの採点なんて
Никто
не
может
оценить
観覧車に乗って
Катаясь
на
колесе
обозрения,
目をつぶったって、ほら
Закрыв
глаза,
видишь,
あいまいな存在
Смутное
существование.
許したって損はないや
Ничего
не
потеряешь,
если
простишь.
たいがいは問題ないぜ
В
большинстве
случаев
всё
в
порядке.
絶望も理想も
Отчаяние
и
идеалы
—
わたしだけのまばゆいストーリー
Моя
собственная
ослепительная
история.
離さないでキスしたいや
Не
отпускай
меня,
я
хочу
поцеловать
тебя.
世界はきっとそうだ
Мир,
наверное,
такой.
誰かのことなんてさ
Мне
всё
равно
на
других.
どうでもよくて無責任に笑って
Я
смеюсь
беззаботно
и
безответственно.
わたしも興味ないよ
Мне
тоже
всё
равно.
理不尽に忘れていこう
Давай
забудем
всё
это
нелепо.
祈るよ、世界の隅っこのために
Я
молюсь
за
самый
дальний
уголок
мира.
笑ったりしないでいい
Не
нужно
улыбаться.
そっとこぼした涙を燃やして
Сожги
тихо
пролитые
слёзы.
いのちからがら生きてさ
Еле
живые,
продолжая
жить.
「世界よ、わたしの愛は冷めた」
«Мир,
моя
любовь
к
тебе
остыла».
こころの採点なんて
Никто
не
может
оценить
観覧車に乗って
Катаясь
на
колесе
обозрения,
目をつぶったって、ほら
Закрыв
глаза,
видишь,
しまったままの心に
В
запертом
сердце
моём
わたしのふりしたわたしがいる
Живу
я,
притворяющийся
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kohei Shimizu, Masaki Suda
Album
ユアーズ
date of release
29-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.