Masamasa - Deluso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Masamasa - Deluso




Deluso
Disappointed
Yeah
Yeah
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai deluso
You disappointed me
Non mi parlare, abbiamo chiuso
Don't talk to me, we're done
Ah, yeah
Ah, yeah
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai deluso
You disappointed me
Non mi parlare, abbiamo chiuso
Don't talk to me, we're done
Ah, yeah
Ah, yeah
Rapido, rapido, rapido
Fast, fast, fast
Animo, animo, animo
Courage, courage, courage
Voglio qualcosa di valido
I want something worthwhile
Stasera non credo che uscirò
I don't think I'll go out tonight
Ah, delusioni sul lavoro, delusioni nella casa
Ah, disappointments at work, disappointments at home
Delusioni, delusioni, delusioni
Disappointments, disappointments, disappointments
Sembra che la tua vita è una delusione
Seems like your life is a disappointment
Finché vivi sola con le tue illusioni
As long as you live alone with your illusions
E sono fuori di me, eh, eh
And I'm out of my mind, eh, eh
Sei tazze di caffè, eh, eh, eh
Six cups of coffee, eh, eh, eh
E tu vuoi fare mille cose
And you want to do a thousand things
Ma quand'è che fai me?
But when are you going to do me?
E poi non è che se stai sopra poi comandi te
And then it's not like if you're on top, you're in charge
Oh no, no, no
Oh no, no, no
Ah, mi vuoi prendere a testate
Ah, you want to headbutt me
È che sono la tua bici
It's just that I'm your bike
Che mi vuoi solo d'estate
That you only want in the summer
Non mi scrivere buone giornate
Don't text me good morning
Odio chi mi dice cosa devo fare
I hate it when people tell me what to do
Sto nervoso come quando stavo al primo banco
I'm nervous like when I was in the front row
Ho rotto questa tovaglina mentre mangio
I tore this napkin while I was eating
In motorino passo
I'm passing by on a scooter
Sono le otto meno un quarto
It's a quarter to eight
Devo tornare ad essere romantico
I need to go back to being romantic
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai deluso
You disappointed me
Non mi parlare, abbiamo chiuso
Don't talk to me, we're done
Ah, yeah
Ah, yeah
Rapido, rapido, rapido
Fast, fast, fast
Animo, animo, animo
Courage, courage, courage
Voglio qualcosa di valido
I want something worthwhile
Stasera non credo che uscirò
I don't think I'll go out tonight
Avevo delle aspettative, ah
I had expectations, ah
Ma tu sei uguale alle tue amiche, ah
But you're just like your friends, ah
Quando vi riunite fuori a quel bar
When you get together outside that bar
Sembrate un prato di ortiche
You look like a field of nettles
Te lo leggo negli occhi che pensi che va tutto bene
I can read it in your eyes that you think everything's fine
Ma non va bene
But it's not fine
Ho comprato la frutta e poi l'ho lasciata marcire nel frigo
I bought fruit and then left it to rot in the fridge
Perché non mi so fare bene
Because I don't know how to take care of myself
Non mi so fare del bene
I don't know how to do myself good
E sono deluso da me
And I'm disappointed in myself
Per quello che ho fatto
For what I've done
Non credo a nessuno più
I don't believe anyone anymore
Fa male il tempo sprecato con te
The time wasted with you hurts
La pazienza non è la mia virtù
Patience is not my virtue
Il tuo nuovo tipo hipster, quartieri alti
Your new hipster guy, high neighborhoods
Con i basettoni, Fittipaldi
With sideburns, Fittipaldi
Ma se stiamo in giro tu mi guardi
But when we're around, you look at me
Come guardavi i palazzi alti, affascinanti
Like you used to look at tall buildings, fascinating
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai deluso
You disappointed me
Non mi parlare, abbiamo chiuso
Don't talk to me, we're done
Ah, yeah
Ah, yeah
Rapido, rapido, rapido
Fast, fast, fast
Animo, animo, animo
Courage, courage, courage
Voglio qualcosa di valido
I want something worthwhile
Stasera non credo uscirò
I don't think I'll go out tonight
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai spezzato
You broke me
Tu non mi hai fatto male
You didn't hurt me
Mi hai scocciato
You annoyed me






Attention! Feel free to leave feedback.