Masamasa - Palma baleare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masamasa - Palma baleare




Palma baleare
Пальма Балеарских островов
E non dovrei alzarmi nemmeno dal letto
И мне не стоило бы даже вставать с постели
E nemmeno tu dovresti farlo ed il vento fa
И тебе тоже не стоило бы, и ветер
Sulla schiena (uh) mi fa una voglia (ah)
По спине (ух) вызывает во мне желание (ах)
Io sono già nudo e lei ancora mi spoglia
Я уже голый, а ты все еще раздеваешь меня
Mi piace perché fai paura
Мне нравится, потому что ты пугаешь
Mi piace quando c'hai paura
Мне нравится, когда ты боишься
Mi piace quando dici, "Mangia la verdura"
Мне нравится, когда ты говоришь: "Ешь овощи"
"Mi vedi ingrassata?", "E questa smagliatura?"
поправилась?", это что, растяжка?"
Sei una palma baleare
Ты как пальма с Балеарских островов
Se vuoi ti porto a ballare
Если хочешь, я поведу тебя танцевать
Che ti ubriachi e dici, "Ballare"
Чтобы ты напилась и сказала: "Танцевать"
Poi mi limoni come un liceale
А потом целовалась со мной, как старшеклассница
Tu dove sei andata?
Куда ты ушла?
Hai preso quale strada?
Какую дорогу ты выбрала?
Una rondine fa il nido sopra il mio balcone
Ласточка свила гнездо над моим балконом
Non lo sa che non è la mia casa
Она не знает, что это не мой дом
Non mangio, e se mangio è alle tre (tic-tac)
Я не ем, а если ем, то в три (тик-так)
Ho fatto gli spinaci Aia (ah)
Я съел шпинат "Айя" (ах)
Guardo la tazzina di caffè (uh)
Смотрю на кофейную чашку (ух)
Spero che alzandola tu ricompaia
Надеюсь, что подняв ее, я снова увижу тебя
E non dovrei alzarmi nemmеno dal letto
И мне не стоило бы даже вставать с постели
E nemmeno tu dovrеsti farlo ed il vento fa
И тебе тоже не стоило бы, и ветер
Sulla schiena (uh) mi fa una voglia (ah)
По спине (ух) вызывает во мне желание (ах)
Io sono già nudo e lei ancora mi spoglia (stronza)
Я уже голый, а ты все еще раздеваешь меня (стерва)
Oggi mi sento proprio come la tua sigaretta (tu sei)
Сегодня я чувствую себя как твоя сигарета (ты)
Maleducata, fumi e poi la butti giù dalla finestra (ah)
Невоспитанная, куришь и выбрасываешь ее из окна (ах)
Ed ho mal di testa, sì, ho mal di testa
И у меня болит голова, да, болит голова
Ma lei ha quell'extra, boh
Но в ней есть что-то особенное, не знаю
Che ti porta alla festa, è una testa matta
Что тянет тебя на вечеринку, она безбашенная
Io voglio soltanto spiegarle che so, ah
Я просто хочу объяснить ей, что я знаю, ах
Darle di meglio di quello che ha avuto (ah)
Дать ей лучшее из того, что у нее было (ах)
Essere un uomo maturo non succede con nessuno
Быть зрелым мужчиной не получается ни с кем
Io con lei sto bene nudo (ah)
Мне хорошо с ней голым (ах)
Rido, s'incazza sicuro
Смеюсь, она точно разозлится
Se non mantengo in maniera perfetta
Если я не буду идеально держать
La bacchetta dei noodles
Палочки для лапши
Va bene, vado via (tanto)
Ладно, я уйду (все равно)
Non è che ti convinci
Не то чтобы ты убедишься
Ma noi siamo legati e pieni di energia (ah)
Но мы связаны и полны энергии (ах)
Come corrente sui tralicci
Как ток по проводам
E non dovrei alzarmi nemmeno da letto (va bene, no, ma-ma vai pure guarda, figurati)
И мне не стоило бы даже вставать с постели (ладно, нет, ма-ма иди конечно, смотри, без проблем)
E nemmeno tu dovresti farlo (io sono questa cosa passeggera per te, perché uno nella vita ha già tanti impegni)
И тебе тоже не стоило бы для тебя что-то мимолетное, потому что у человека в жизни и так много дел)
Ed il vento fa (quindi figurati se si può impegnare in altro)
И ветер (так что представляешь, если еще чем-то заниматься)
Sulla schiena (io non ci sarò per te però eh)
По спине не буду рядом с тобой, так и знай)
Mi fa una voglia (perché io sono io, lo so che gli altri ci sono stati)
Вызывает во мне желание (потому что я это я, я знаю, что другие были)
Io sono già nudo (io però ho creduto troppo a quella storia che diceva mia madre che ero bello, capito?)
Я уже голый слишком поверил в ту историю, которую рассказывала моя мама, что я красивый, понимаешь?)
E lei ancora mi spoglia (forse ci sono rimasto sotto, forse)
А ты все еще раздеваешь меня (может быть, я застрял в этом, может быть)
(No, non te ne puoi andare, non te ne puoi andare, dove vai?)
(Нет, ты не можешь уйти, не можешь уйти, куда ты идешь?)





Writer(s): Marco Maiole, Federico De Nicola, Simone Cappuccio


Attention! Feel free to leave feedback.