Masamasa - Timidezza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masamasa - Timidezza




Timidezza
Застенчивость
Io ho diritto alla mia timidezza
Я имею право на свою застенчивость
E odio chi me la spezza
И ненавижу, когда ты её разрушаешь
Ho l'ansia di chi mi detesta
Меня мучает тревога, что ты меня ненавидишь
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
И если ты придёшь, я оденусь так, как тебе нравится
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Да, приходи, позволь мне поцеловать тебя, и я обрету покой
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
Если ты придёшь сюда, я оденусь так, как тебе нравится
Ah, ho detto a mia madre che non mi sento fratello di mia sorella
Ах, я сказал маме, что не чувствую себя братом моей сестры
E c'è rimasta un botto male
И она очень расстроилась
Ho detto a mio padre che ho parlato male a mia madre
Я сказал отцу, что нагрубил маме
E c'è rimasto più male
И он расстроился ещё больше
Io certe cose non le so fare, parlo e abbaio come un cane
Я не умею некоторых вещей, говорю и лаю, как собака
Faccio giorni di autostrade solo per farmi fregare
Мотаюсь по автострадам целыми днями, только чтобы меня обманули
E tu non puoi mentire, io ti so guardare
А ты не можешь лгать, я вижу тебя насквозь
Per te sono una cosa che mangi, ma non ti piace
Для тебя я как еда, которая тебе не нравится
Mi fai sentire una città di mare d'inverno
Ты заставляешь меня чувствовать себя, как приморский город зимой
Resterò un bozzetto dentro il tuo quaderno
Я останусь наброском в твоей тетради
Pensa, se non c'eri, adesso stavo pure uscendo
Представь, если бы тебя не было, я бы уже вышел
Io sono un bordello, pensa se avevo un gemello
Я настоящий бардак, представь, если бы у меня был близнец
Io ho diritto alla mia timidezza
Я имею право на свою застенчивость
E odio chi me la spezza
И ненавижу, когда ты её разрушаешь
Ho l'ansia di chi mi detesta
Меня мучает тревога, что ты меня ненавидишь
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
И если ты придёшь, я оденусь так, как тебе нравится
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Да, приходи, позволь мне поцеловать тебя, и я обрету покой
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
Если ты придёшь сюда, я оденусь так, как тебе нравится
(Que-quelli come) quelli come me non vogliono legami
(Те-те, кто) такие, как я, не хотят отношений
Si sentono in colpa, ma non fanno mai regali
Чувствуют вину, но никогда не дарят подарков
E metterli al mondo è stato come dargli
И произвести их на свет было, как дать им
Una gabbia troppo grande, ma arriveranno ai confini
Слишком большую клетку, но они достигнут её границ
Ero semplice da ragazzetto
Я был простым парнем в юности
Sognavo a braccia conserte nel letto di fare un concerto
Мечтал, лежа в постели со скрещенными руками, о том, чтобы дать концерт
Ma ci vuole fiato e io non me la sento
Но для этого нужно дыхание, а я не чувствую в себе сил
Sono più bravo a dire le cose all'orecchio (shh)
Я лучше умею говорить вещи на ушко (шш)
Bevo un caffè così mi passa
Пью кофе, чтобы всё прошло
Quanto fa schifo il caffè, passa l'acqua
Как же противен кофе, дайте воды
Tu non vuoi che abbia pensieri, che abbia ansia
Ты не хочешь, чтобы у меня были мысли, чтобы у меня была тревога
Poi esco col sole e dici, "Portati la giacca"
Потом я выхожу на солнце, а ты говоришь: "Возьми куртку"
E quelli come me non fanno paragoni
И такие, как я, не проводят сравнений
Non hanno mai ragione, ma non sentono ragioni
Никогда не правы, но и не слушают доводов
Dico brutte cose, ma non ho brutte intenzioni
Говорю гадости, но у меня нет дурных намерений
Ho detto quella cosa, mo chissà se mi perdoni
Я сказал то, что сказал, кто знает, простишь ли ты меня
Io ho diritto alla mia timidezza
Я имею право на свою застенчивость
E odio chi me la spezza
И ненавижу, когда ты её разрушаешь
Ho l'ansia di chi mi detesta
Меня мучает тревога, что ты меня ненавидишь
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
И если ты придёшь, я оденусь так, как тебе нравится
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Да, приходи, позволь мне поцеловать тебя, и я обрету покой
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
Если ты придёшь сюда, я оденусь так, как тебе нравится
Ah, quando nel taxi mi hai dato la mano
Ах, когда ты взяла меня за руку в такси
Mi hai spezzato, per quanto tempo mi hai cercato?
Ты разбила меня, как долго ты меня искала?
E ora che sono qui per caso
А теперь, когда я здесь случайно
Con la scusa di vedere se scotti, ti rubo un bacio
Под предлогом проверить, горячий ли ты, я украду у тебя поцелуй





Writer(s): Marco Maiole, Federico De Nicola, Simone Cappuccio


Attention! Feel free to leave feedback.