Lyrics and translation Masashi Hamauzu - Eidolons on Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eidolons on Parade
Парад Эйдолонов
夜はまだ終わらない
陽炎にゆれる月は
Ночь
не
хочет
кончаться,
луна
дрожит
в
мареве.
そっと今祈ってる
光の裏側へそっと
Я
тихо
молюсь,
чтобы
ты
проскользнула
на
ту
сторону
света.
この声は枯れてゆく
あの空へ消えてゆくの
Мой
голос
слабеет,
растворяясь
в
небесной
синеве.
あなた
ねえ
どんなヒトミで
夕べに浮かぶ夜を見てた?
Скажи,
какими
глазами
ты
смотрела
на
закат
вчера?
だから
もう触れられなくて
何度も描いた明日(しんじつ)
Я
больше
не
могу
коснуться
тебя.
Сколько
раз
я
рисовал
наше
будущее
(нашу
правду)?
心からあなたと信じてた
Я
верил
всем
сердцем,
что
мы
будем
вместе.
あなたを感じた日々
誓い合った永遠
願うよ
I
WANNA
FOREVER
Дни,
проведенные
с
тобой...
Мы
поклялись
быть
вместе
всегда.
Молю...
I
WANNA
FOREVER
夢の終わり
思い出せなくて
Конец
сна.
Не
могу
вспомнить...
手の平をこぼれてく
忘れてた時間(とき)の欠片
Осколки
забытого
времени
утекают
сквозь
пальцы.
あの日からもう二度と涙を流すことはないよ
С
того
дня
я
больше
не
пророню
ни
слезинки.
無くすこと怖かった
灰色に変わるようで
Я
боялся
тебя
потерять,
боялся,
что
все
станет
серым.
微笑んだ横顔さえ
あなたが生きてる一つのキオク
Твоя
улыбка,
твой
профиль
– единственное
напоминание
о
том,
что
ты
была
жива.
だから
もう行くことのない
心に滲んだ軌跡(しんじつ)
Я
больше
не
смогу
пойти
туда,
где
мы
были
счастливы.
Этот
след
в
моей
душе
(наша
правда)...
一人きり立ち止まってみても
Даже
если
я
остановлюсь
в
одиночестве,
世界は変わってゆく
辿りつけないのなら
探すよ
I
WANNA
FOREVER
Мир
продолжит
меняться.
Если
не
могу
тебя
найти,
я
буду
искать
вечно.
I
WANNA
FOREVER
夢の終わり
思い出せなくて
Конец
сна.
Не
могу
вспомнить...
二人で描いてた夢は希望でした
目が覚めれば終わることなのに
Наш
общий
сон
был
нашей
надеждой.
Почему,
когда
я
открываю
глаза,
он
исчезает?
覚めたくない
この痛みも愛しい
光が夜空を洗い流してく‥
Я
не
хочу
просыпаться.
Эта
боль
– все,
что
осталось
от
тебя.
Свет
омывает
ночное
небо...
だから
もう触れられないの
何度も描いた明日(しんじつ)
Я
больше
не
могу
коснуться
тебя.
Сколько
раз
я
рисовал
наше
будущее
(нашу
правду)?
心からあなたと信じてた
Я
верил
всем
сердцем,
что
мы
будем
вместе.
あなたを感じた日々
誓い合った永遠
願うよ
I
WANNA
FOREVER
Дни,
проведенные
с
тобой...
Мы
поклялись
быть
вместе
всегда.
Молю...
I
WANNA
FOREVER
夢の終わり
思い出せたから
Конец
сна.
Теперь
я
вспомнил.
夢の終わり
思い出せたから...
Конец
сна.
Теперь
я
вспомнил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masashi Hamauzu
Attention! Feel free to leave feedback.