Lyrics and translation Masayoshi Yamazaki - Terminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カーディガンを羽織っただけじゃ少し心もとない
Накинутого
кардигана
мало,
чтобы
согреться,
まだ肌寒い春を行く
Всё
ещё
прохладно
этой
весной.
素敵な予感とかすかな不安が
Приятные
предчувствия
и
лёгкая
тревога
旋風に混じり合う
Смешиваются
в
вихре
чувств.
過ぎ去った日々が今僕に話しかける
Прошедшие
дни
обращаются
ко
мне:
「自分らしくやっていますか?」
«Ты
живёшь
так,
как
хочешь?»
絶え間なく動き続ける人の波に紛れながら
В
бесконечном
потоке
людей,
アンバランスな気持ちをどうにか誤魔化しながら
Скрывая
противоречивые
чувства,
定刻の列車に乗る
Сажусь
в
поезд
по
расписанию.
いつもと変わらないこの風景にホッとしてるのも確かだ
Не
скрою,
я
рад
привычному
пейзажу
за
окном.
アナウンスの声が今僕に問いかける
Голос
из
динамиков
спрашивает
меня:
「忘れ物はありませんか?」
«Вы
ничего
не
забыли?»
とめどなく押し寄せる時の中で立ち止まったその場所に
В
непрерывном
потоке
времени,
там,
где
я
остановился,
Would
that
be
all
of
your
order?
Это
всё,
что
вы
заказывали?
What
is
your
precious
thing?
Что
для
вас
самое
ценное?
Have
you
left
anything
behind?
Вы
ничего
не
оставили?
What
is
your
destination?
Куда
вы
направляетесь?
流れに抗いながらどこか従いながら
Противостоя
течению,
но
всё
же
подчиняясь
ему,
人いきれのターミナル
Я
в
людском
водовороте
терминала.
何かが終わり始まるまでの
В
этой
пустой
мгновенной
паузе,
その虚ろなつかの間に
Между
окончанием
одного
и
началом
другого,
コーヒーショップの人が今僕に尋ねてる
Бариста
в
кофейне
спрашивает
меня:
「以上でよろしかったですか?」
«Это
всё,
что
вы
хотели
заказать?»
途切れなく回り続ける空の下で街の中で
Под
бесконечно
вращающимся
небом,
в
самом
сердце
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sorae
date of release
18-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.