Lyrics and translation Masayoshi Yamazaki - Sleeping Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Butterfly
Спящая бабочка
切れかかった蛍光灯は
Мигающая
флуоресцентная
лампа
羽音に似た音がする
Звучит,
как
взмах
крыльев
さびてしまったコックのせいで
Из-за
проржавевшего
крана
水もれが止まらなくて
Течь
никак
не
остановить
このかきキズもやまない雨も
Эти
царапины
и
этот
нескончаемый
дождь
誰かのせいにしてしまおうか
Может,
стоит
свалить
всё
на
кого-нибудь?
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
メラトニンじゃききめがない
Мелатонин
уже
не
помогает
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
今はひざをかかえふやけた爪を切る
Сейчас
я
обнимаю
колени
и
стригу
размякшие
ногти
引出しの日記の中の
В
дневнике
в
ящике
日付けがわからなくなる
Даты
становятся
неразборчивыми
いかれたポエットの様に
Как
безумный
поэт
同じ言葉くりかえして
Повторяю
одни
и
те
же
слова
そのくちびるが
そのしつこさが
Эти
губы,
эта
настойчивость
華奢な神経を逆なでする
Действуют
на
мои
хрупкие
нервы
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
夜明け前のパラノイア
Паранойя
перед
рассветом
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
時が満ちるまで息を潜めている
Затаив
дыхание,
жду
своего
часа
こぼれていく毎日の中
Утекают
мои
дни
僕の気付かない場所で
Где-то,
где
я
не
вижу
ひきがねを引く音がひびいてる
Раздается
щелчок
курка
このかきキズもやまない雨も
Эти
царапины
и
этот
нескончаемый
дождь
誰かのせいにしてしまおうか
Может,
стоит
свалить
всё
на
кого-нибудь?
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
メラトニンじゃききめがない
Мелатонин
уже
не
помогает
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
夜明け前のパラノイア
Паранойя
перед
рассветом
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
はばたく日を夢にみる
Мечтаю
о
дне,
когда
взлечу
Sleeping
Butterfly
at
midnight
Спящая
бабочка
в
полночь
時が満ちるまで息を潜めている
Затаив
дыхание,
жду
своего
часа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山崎 将義
Attention! Feel free to leave feedback.